L'INTERDÉPENDANCE - traduction en Danois

indbyrdes afhængighed
interdépendance
interdépendants
dépendance réciproque
gensidig afhængighed
interdépendance
dépendance mutuelle
sammenhængen
contexte
cohérence
lien
égard
cadre
relation
corrélation
cohésion
rapport
association
forbundethed
interconnexion
connectivité
l'interdépendance
connexité
de l'appartenance
connexion
indbyrdes afhængige
interdépendant
gensidige afhængighed
interdépendance
dépendance mutuelle
sammenhæng
contexte
cohérence
lien
égard
cadre
relation
corrélation
cohésion
rapport
association
indbyrdes afhængigheden
interdépendance
interdépendants
dépendance réciproque

Exemples d'utilisation de L'interdépendance en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En France comme dans toute l'Europe, l'intégration et l'interdépendance croissantes des différentes branches de l'économie ont considérablement renforcé le pouvoir potentiel des salariés.
I Frankrig og over hele Europa har den stigende integration og gensidige afhængighed mellem forskellige dele af økonomien styrket arbejdernes potentielle magt enormt.
en améliorant leur compréhension de l'interdépendance de notre économie mondiale
forbedre deres forståelse af sammenhængen i vores globale økonomi
Beaucoup ont postulé que cette histoire reflète l'interdépendance de l'esprit humain avec l'environnement qui l'entoure.
Mange har sagt, at denne historie afspejler det menneskelige sinds sammenhæng med miljøet omkring det.
L'interdépendance croissante des économies des États membres a conduit à l'intégration dans le Traité d'Amsterdam d'un nouveau titre consacré à l'emploi (Titre VIII).
Den stigende gensidige afhængighed mellem medlemsstaternes økonomier har ført til, at der i Amsterdam-traktaten er blevet indføjet et nyt afsnit om beskæftigelsen( Afsnit VIII).
d'ailleurs, mettent pleinement en lumière l'interdépendance dans laquelle l'Europe et l'Afrique se trouvent.
spørgsmål har vi tilfælles, og de viser desuden med al tydelighed Europas og Afrikas gensidige afhængighed.
quantitatif contribue à une systématisation plus simplifiée des méthodes existantes tout en augmentant la cohérence et l'interdépendance des méthodes utilisées dans l'étude.
kvantitative bidrag til en mere forenklet systematisering af eksisterende metoder og samtidig øger sammenhængen og indbyrdes afhængigheden af de metoder, der anvendes i undersøgelsen.
les grands opérateurs et à la manière dont ils renforcent l'interdépendance des voyagistes intégrés.
den måde, hvorpå de forstærker de integrerede rejsearrangørers gensidige afhængighed.
Nous devons admettre que l'interdépendance accrue de nos économies impose de réagir de manière plus résolue et plus cohérente au niveau politique.
Vi er nødt til at acceptere, at den øgede økonomiske afhængighed kræver en mere målrettet og sammenhængende indsats på det politiske plan.
L'interdépendance- politique
Den gensidige afhængighed- både polisk
Étant donné l'interdépendance de l'Union européenne et de la Russie dans le domaine de l'énergie,
I lyset af den indbyrdes afhængighed mellem EU og Rusland på energiområdet skal tilliden øges,
Vous apprendrez à prioriser l'interdépendance entre le matériel, l'espace,
Du lærer at prioritere interrelationen mellem materiale, rum,
Il reflète également l'interdépendance qui lie de longue date l'UE aux pays méditerranéens sur les plans politique,
Det afspejler også den gensidige afhængighed, som allerede længe har forbundet EU og Middelhavslandene politisk,
Monsieur le Président, l'interdépendance de la politique macro-économique et du plein emploi est une évidence.
Hr. formand, interdependensen mellem makropolitik og fuld beskæftigelse er åbenlys.
Voilà comment s'est développée l'interdépendance entre l'économie des pays les plus pauvres et celle des pays les plus riches.
Det var sådan, den gensidige afhængighed mellem økonomierne i de fattige og de rige lande udviklede sig.
Dans l'interdépendance avec laquelle l'entrepreneur dirige l'entreprise,
I forhold til den iværksætter, der administrerer virksomheden,
Les élèves comprennent mieux l'interdépendance du bien-être individuel,
Studerende får en forståelse af indbyrdes afhængighed af individuel, samfundsmæssig,
Dans l'interdépendance de l'entrepreneur qui dirige l'entreprise,
I forhold til den iværksætter, der driver virksomheden,
L'interdépendance entre les parties- je le souligne- est probablement l'aspect le plus important de ce contrat et de la coopération.
De to parters afhængighed af hinanden er- og det understreger jeg- måske det vigtigste aspekt af kontrakten og samarbejdet.
En revanche, elles ne prennent pas en compte l'interdépendance des entités du même groupe,
De tager imidlertid ikke højde for den indbyrdes afhængighed mellem enhederne i samme koncern
L'interdépendance imposée par les limites de notre domaine crée des conditions favorables à la multiplication de ces rencontres;
Den gensidige afhængighed, som vores domænes grænser pålægger os, skaber de gunstige betingelser for mødernes mangedobling;
Résultats: 262, Temps: 0.1008

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois