LA MULTITUDE - traduction en Danois

mange
beaucoup
bien
maintes
maints
nombreuses
tant
mængden
quantité
volume
montant
nombre
multitude
foule
masse
somme
masserne
beaucoup
grand nombre
tas
plein
nombreux
lot
énormément
multitude
foule
tonne
mangfoldigheden
diversité
variété
multitude
multiplicité
pluralité
væld
multitude
foule
richesse
tonne
nombreuses
pléthore
mine
abondance
grand nombre
profusion
en række
plusieurs
nombreux
un grand nombre
diverses
d'un certain nombre
d'une série
une rangée
une ligne
une multitude
d'une gamme
skaren
foule
multitude
groupe
troupe
nombreux
myriaden
innombrables
nombreux
mængde
quantité
volume
montant
nombre
multitude
foule
masse
somme
mangfoldighed
diversité
variété
multitude
multiplicité
pluralité
mængder
quantité
volume
montant
nombre
multitude
foule
masse
somme
masser
beaucoup
grand nombre
tas
plein
nombreux
lot
énormément
multitude
foule
tonne
skarer
foule
multitude
groupe
troupe
nombreux

Exemples d'utilisation de La multitude en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Un terme décrivant la multitude des formes de vie
En benævnelse der beskriver mangfoldigheden af livsformer og arter( flora
de garantir ainsi les épreuves et la souffrance de la multitude.
for at sikre, modgang og lidelse for masserne.
Rouge se marie parfaitement bien avec la multitude de nuances et les couleurs,
Rød er perfekt kombineret med en række nuancer og farver,
Outre ses composants de qualité professionnelle de mot-classe et la multitude de fonctions utiles,
Ud over dets ordklasse professionel kvalitet komponenter og væld af nyttige funktioner,
l'autre moitié de la multitude se dirigea vers Jérusalem.
fortsatte den anden halvdel af folkemængden op til Jerusalem.
À défaut de le mener, l'Europe, comme tout organisme qui cesse de combattre, sera amenée à disparaître dans la multitude.
Hvis vi ikke fører denne kamp, vil Europa som enhver organisme, der ophører med at kæmpe, forsvinde i mangfoldigheden.
La cosmétologie moderne propose la multitude de moyens, mais voici aller au salon Read More».
Moderne kosmetologi tilbyder en række midler, men at gå til salonen for dette ikke er nødvendigt, men for at hjælpe i Read More».
Afin de donner un aperçu de la multitude des mouvements enregistrés au sein du réseau éducatif,
For at tilvejebringe et overblik over myriaden af bevægelser i netværket samles uddannelserne i 11 hovedgrupper,
Toute la multitude du peuple clients NetLeaders,
Hele skaren af folk kunder NetLeaders,
l'autre moitié de la multitude poursuivit sa route et monta à Jérusalem.
fortsatte den anden halvdel af folkemængden op til Jerusalem.
Le site ne nécessite personnes intéressées à passer par un processus d'enregistrement libre qui ne durera pas plus d'une minute avant de rejoindre la multitude de points salariés.
Webstedet kræver kun interesserede personer til at gå igennem en omkostningsfrit registreringsproces, det ikke vil vare mere end et minut før tiltrædelsen væld af punkt lønmodtagere.
en des termes destinés à« persuader la multitude».
der var beregnet til” at overtale masserne”.
que contribuent à la régénérescence rapide des carreaux et contiennent la multitude de vitamines.
fremmer også hurtig regenerering af celler og indeholder en række vitaminer.
Jésus et les douze apôtres consacrèrent beaucoup de temps à la multitude assemblée au camp de Pella.
Jesus og de tolv apostle viet meget af deres tid til folkemængden, der var samlet ved Pella lejren.
ils vous taxent pour provoquer la pauvreté de la multitude.
som forårsager fattigdom for masserne.
ils descendirent au bord de l'eau, et la multitude les suivit.
gik de ned til bredden af vandet, og skaren fulgte efter dem.
Et la multitude de la terre était rassemblée,
Og jordens mængde var samlet;
ne demandant pas les efforts supplémentaires pour la multitude de procédures cosmétiques.
ikke kræver yderligere indsats for en række kosmetiske procedurer.
parlant en mal de La Voie devant la multitude, il s'en éloigna
talte ondt om Vejen overfor folkemængden, drog han bort fra dem
Le réseau de contrôle a ordonné à ses pions de s'assurer que la multitude fasse ce qu'on lui dit.
De der kontrollerer har beordret deres håndlangere til, at sikre at masserne gør som de får besked på.
Résultats: 405, Temps: 0.0798

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois