LES CONDAMNATIONS - traduction en Danois

domme
arrêt
jugement
verdict
condamnation
décision
sentence
peine
straffedomme
condamnation
jugement
domfældelser
condamnation
jugement
condamner
fordømmelser
condamnation
jugement
condamner
dénonciation
réprobation
proscription
désapprobation
straffene
punition
peine
châtiment
pénalité
sanction
répression
punir
condamnation
sentence
pénitence
dommene
arrêt
jugement
verdict
condamnation
décision
sentence
peine
domfældelse
condamnation
jugement
condamner
fordømmelserne
condamnation
jugement
condamner
dénonciation
réprobation
proscription
désapprobation

Exemples d'utilisation de Les condamnations en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'action communautaire s'intéressera également à l'échange d'informations sur les décisions dans les affaires pénales, par exemple les condamnations antérieures.
EU's indsats vil også omfatte udveksling af oplysninger om afgørelser i straffesager såsom tidligere domfældelser.
DÉCISION La Cour suprême annule les condamnations, disculpe les Témoins
KENDELSE Højesteret annullerer dommene, frikender Jehovas Vidner
Les pays tiers et les organisations internationales peuvent adresser leurs demandes d'information sur les condamnations antérieures de ressortissants de pays tiers à Eurojust.
Tredjelande og internationale organisationer kan indgive deres anmodninger om oplysninger om tidligere straffedomme afsagt over tredjelandsstatsborgere til Eurojust.
Les mises en examen, les poursuites, les procès, les condamnations et les peines dissuasives demeurent rares dans le domaine de la lutte contre la corruption de haut niveau.
Anklageskrifter, retsforfølgning, domsforhandling, domfældelse og afskrækkende domme er stadigvæk sjældne i bekæmpelsen af korruption på højt niveau.
à fournir des informations sur les condamnations.
komme med oplysninger om dommene.
le Conseil décide que toutes les condamnations seront infligées par les autorités civiles[38].
den 19. marts 1543 rådet besluttet, at al domfældelse ville blive gennemført af regeringen.
le conseil décida que toutes les condamnations seraient prises par le gouvernement37.
den 19. marts 1543 rådet besluttet, at al domfældelse ville blive gennemført af regeringen.
nous sommes un Parlement unifié qui soutient les condamnations de cette déclaration et des violations des droits de l'homme commises par le régime iranien.
vi er et enigt Parlament, som støtter fordømmelsen af denne udtalelse ligesom fordømmelsen af det iranske regimes overtrædelser af menneskerettighederne.
Peu de temps après, le parti travailliste a adopté une loi qui a permis aux juges de réduire les condamnations dans les cas qu'ils trouvent injustes.
Kort tid efter indførte Labour-partiet lovgivning der sætter dommere i stand til at reducere straffen i tilfældige hvor de findes uretfærdige.
Il est vraiment temps maintenant, par-delà l'indignation, l'émotion, les condamnations solennelles, de passer des paroles aux actes.
Harme, følelsesladede udtalelser og højtidelig fordømmelse er virkelig ikke længere nok, og det er på tide at skride fra ord til handling.
Le Conseil européen s'inquiète du processus dans lequel s'inscrivent les procès et les condamnations de membres de l'opposition à Bahreïn.
Det Europæiske Råd er bekymret over processen omkring retssagerne og domfældelsen af oppositionsmedlemmer i Bahrain.
Les condamnations à mort de mineurs sont exceptionnelles,
Det er sjældent, at mindreårige idømmes dødsstraf, men Yemen er et af de lande,
Pourquoi n'entendons-nous pas les condamnations de ceux qui saisissent et retiennent les bâtiments du gouvernement,
Hvorfor er der ingen, der fordømmer dem, der besætter regeringsbygninger, angriber politiet
Monsieur le Président, tout au long de ce débat, les condamnations du racisme, que je rejoins entièrement, n'ont pas manqué.
Hr. formand, der er blevet sagt meget i denne debat til fordømmelse af racismen, og det er jeg alt sammen enig i.
En outre, des choses comme les condamnations pénales, les poursuites pour faute professionnelle,
Også ting som kriminelle overbevisninger, fejlbehandling retssager, offentlige forsømmelser,
Vous devez déclarer toutes les condamnations, mises en garde, avertissements ou réprimandes antérieurs par le biais du service DBS(Disclosure and Barring Service).
Du skal erklære eventuelle tidligere overbevisninger, advarsler eller advarsler via Disclosure and Barring Service( DBS).
La recommandation est que les condamnations dans l'enfance ne seront plus automatiquement divulguées aux employeurs potentiels
Anbefalingen er, at overbevisninger om barndom ikke længere automatisk vil blive videregivet til potentielle arbejdsgivere
Il vous sera demandé de déclarer les condamnations figurant dans votre casier judiciaire au Royaume-Uni
Du vil blive bedt om at oplyse sigtelser, der figurerer på din straffeattest i Storbritannien
Oui, pour les condamnations, le juge Mary Gallagher avait le sens de l'humour.
Ja, når det kom til domsafsigelse, havdedommerMaryGallagher en form for humor.
Un peu de compassion à leur égard ferait plus pour résoudre ce problème que toutes les condamnations émanant de notre Parlement.
Lidt medfølelse med dem ville gøre mere for at løse dette problem end alle de fordømmelser, der kommer fra Parlamentet.
Résultats: 164, Temps: 0.0596

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois