membre de l'union européennemembre de l'uerejoint l'union européennepartie de l'union européenneadhéré à l'union européennerejoint l'uepartie de l'ueadhéré à l'ued'adhésion à l' UEd'adhésion à l' union européenne
medlem af union
membre de l'union
eu-medlemsstater
états membresétats membres de l'union européenneétats membres de l'unionles états membres de l'ueunion européenneUE
Exemples d'utilisation de
Membre de l'union
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Tout Etat européen qui respecte les principes énoncés à l'article 6, paragraphe 1, peut demander à devenir membre de l'Union.
kan enhver europæisk stat, der opfylder principperne i artikel 6, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Union, ansøge om at blive medlem af Unionen.
est devenue membre de l'Unionle 1er mai 2004.
dette lands rettigheder og pligter og blev medlem af EU den 1. maj 2004.
Élu à la Diète membre de l'Union des verts et des paysans(ZSC)
Valgt til Sejmen medlem af Unionenaf grønne og bønder( sac),
Je soutiens les demandes d'éclaircissements sur les financements alloués au Kosovo car il y va de la crédibilité de l'Union et de cette jeune nation qui a vocation à devenir, un jour, membre de l'Union.
Jeg tilslutter mig alle opfordringer til afklaring af finansieringen til Kosovo, eftersom EU's og denne unge nations troværdighed er på spil, og dette land ønsker at blive medlem af EU på et tidspunkt.
Toute personne dotée d'un minimum de bon sens ne saurait comprendre qu'un pays souhaitant rejoindre l'UE occupe militairement une partie d'un autre pays qui est déjà membre de l'Union.
Hvis man bruger sin almindelige sunde fornuft, er det uforståeligt, at et land, der ønsker at bliver optaget i EU, militært kan besætte en del af et andet land, som allerede er medlem af EU.
Je trouve encourageant que la Suisse souhaite participer aux programmes de l'Union européenne dans les domaines de l'éducation et de la jeunesse, d'autant plus que ce pays n'est pas encore membre de l'Union ni même de l'Espace économique européen.
Jeg finder det opmuntrende, at Schweiz ønsker at deltage i EU's uddannelses- og ungdomsprogrammer, navnlig da dette land endnu ikke er medlem af EU eller af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
à mettre en œuvre les valeurs européennes en matière d'égalité des sexes que celle de devenir membre de l'Union.
til at vedtage og gennemføre europæiske værdier om ligestilling, som udsigten til at blive medlem af EU.
Tous les marins travaillant sur des navires immatriculés dans un Etat membre de l'Union devront avoir un brevet délivré ou reconnu par une autorité nationale selon les normes d'une directive adoptée par le Conseil de l'Union le 22 novembre.
Alle søfolk, der arbejder på skibe, indregistreret i en EU medlemsstat, skal fremover have et certifikat, som er udstedt eller anerkendt af en national myndighed ifølge normerne i Rådets direktiv herom af 22. november 1994.
Via cette extension, Google tronque l'adresse IP du visiteur du site dans un état membre de l'Union européenne ou dans un autre Etat parti à l'accord sur l'Espace économique européen.
Hvis du aktiverer IP-anonymisering på denne hjemmeside, vil din IP-adresse blive forkortet i EUs medlemsstater eller i andre underskrivere af traktaten om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde fra Google på forhånd.
le tribunal d'un état membre de l'Union a retardé l'extradition vers l'Espagne d'un terroriste présumé de l'organisation ETA.
Hr. formand, en domstol i en af Den Europæiske Unions medlemsstater har udsat udleveringen til Spanien af en formodet terrorist, der tilhører ETA-organisationen.
sur ce site Web, votre adresse IP sera préalablement raccourcie par Google dans un État membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen.
forkortes din IP-adresse dog forinden af Google inden for medlemsstaterne i EU eller i andre stater, der er tilsluttet aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
En ce faisant, il faut garder à l'esprit que des enquêtes ont une fois de plus révélé que le soutien apporté aux transports publics variait fortement d'un Etat membre de l'Union à l'autre.
Der skal desuden tages hensyn til, at undersøgelser endnu en gang har vist, at der i Unionens medlemsstater eksisterer meget divergerende former for støtte til offentlig transport.
En vertu de l'article du traité sur l'Union européenne, tout pays européen peut demander à devenir membre de l'Union s'il respecte les principes de la liberté,
Artikel i traktaten om Den Europæiske Union fastslår, at enhver europæisk stat kan ansøge om at blive medlem af Unionen, hvis den overholder principperne om frihed,
Il est inacceptable qu'un pays candidat qui occupe illégalement une partie du territoire d'un État membre depuis plus de trente ans devienne membre de l'Union et- comme si cela ne suffisait pas- juge bienvenu de reporter la faute sur la victime, parce que c'est bien de cela qu'il s'agit.
Det er nemlig ikke acceptabelt, at et kandidatland, som i mere end 30 år ulovligt har besat en anden EU-medlemsstats område militært, bliver medlem af Unionen og tilmed tror, den kan lade sorteper gå videre til ofret. Det er sagens kerne.
L'État devrait disposer de pouvoirs législatifs, budgétaires, exécutifs et judiciaires propres à le faire fonctionner en tant que membre de l'Union afin de mettre en place et de maintenir un marché unique fonctionnel,
( a) centralmagten bør for at kunne fungere som medlem af EU have tilstrækkelige beføjelser med hensyn til budgettet,
la Pologne est devenue membre de l'Union et il s'est avéré
Polen blev medlem af Unionen, og det har til trods for alle disse restriktioner
rendues dans des États qui étaient membre de l'Union au moment où ces décisions ont été prises?
der er truffet i stater, der var EU-medlemsstater på det tidspunkt, hvor disse afgørelser blev truffet?
d'assumer les obligations découlant de l'adhésion pour devenir membre de l'Union selon le calendrier prévu, en 2007;
påtage sig de forpligtelser, der følger af tiltrædelsen som medlem af EU, fra den planlagte dato i 2007;
Le traité sur l'Union européenne reprend dans sa version signée en 2007 ces critères à l'article 49, premier alinéa, selon lequel:« Tout État européen qui respecte les valeurs visées à l'article 2 et s'engage à les promouvoir peut demander à devenir membre de l'Union.
I henhold til EU-traktatens artikel 49 kan alle europæiske stater, der endnu ikke er medlem af EU og som respekterer EU's værdier( fremgår af EU-traktatens artikel 2) og ønsker at fremme disse, ansøge om at blive medlem af unionen.
la Turquie devienne un jour membre de l'Union européenne, d'une Union européenne différente de celle qui se développe actuellement.
en dag ønsker at se Tyrkiet som medlem af EU, et EU, der er forskelligt fra det, der i dag udvikles.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文