PÉNALISATION - traduction en Danois

kriminalisering
criminalisation
pénalisation
criminaliser
à l'incrimination
straf
punition
peine
châtiment
pénalité
sanction
répression
punir
condamnation
sentence
pénitence
sanktioner
sanction
pénalité
pour sanctionner
at straffe
pour punir
à pénaliser
à sanctionner
punition
réprimer
châtiments
pénalisation
châtier
peine
kriminaliseringen
criminalisation
pénalisation
criminaliser
à l'incrimination

Exemples d'utilisation de Pénalisation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Elle ne couvre que la pénalisation d'actes précis
Det omfatter kun kriminalisering af særlige typer adfærd
induit une petite pénalisation en traînée sur les itinéraires court
pådrager lille træk straf på korte og mellemlange ruter,
il ouvre la voie à la pénalisation de la vie politique internationale.
det åbner vejen for en kriminalisering af det internationale politiske liv.
Or, le rapporteur nous propose une pénalisation des consommateurs, une pénalisation des producteurs, qui sont souvent les consommateurs,
Ordføreren foreslår imidlertid at straffe misbrugerne, at straffe fabrikanterne, som ofte selv er misbrugere,
pas simplement sur le ton défensif de la prévention et de la pénalisation des comportements de haine ethnique en Voïvodine.
ikke blot defensivt i form af forebyggelse og straf af etnisk funderede hadefulde ytringer i Vojvodina.
de députés peut ou non se trouver rehaussé par la pénalisation, dans le règlement, de leurs douteux comportements.
man ikke giver nogle parlamentsmedlemmer en højere status ved at straffe deres tvivlsomme adfærd i forbindelse med forretningsordenen.
invite tous les pays à mettre immédiatement fin à la pénalisation de l'homosexualité;
opfordrer alle lande til øjeblikkeligt at ophæve kriminaliseringen af homoseksualitet;
relative aux attaques visant les systèmes d'information[19], qui vise à harmoniser la pénalisation de certains actes.
angreb på informationssystemer 19, der har til formål at harmonisere kriminaliseringen af særlige typer adfærd.
En premier lieu, il établissait la possibilité pour la Commission d'exonération de la pénalisation totale ou partielle
Der blev for det første skabt mulighed for, at Kommissionen kan indrømme hel eller delvis fritagelse for sanktioner i tilfælde af overskridelse af basisarealet,
cela n'entraîne pas une pénalisation des pêcheurs et des populations qui dépendent de ce volet incontournable de la politique de pêche que sont les accords de pêche internationaux.
Parlamentets protest resulterer i afstraffelsesaktioner, som alene går ud over befolkningen og fiskerne, som er afhængige af denne helt nødvendige del af fiskeripolitikken: internationale fiskeriaftaler.
Accroissement de la pénalisation de prix pour les entreprises dont les quantités livrées à l'intervention dépasseraient,
Forøgelse af prissanktionen for virksomheder, der til intervention leverer mængder, som i tre på hinanden følgende år
L'annulation entraîne une pénalisation correspondant au montant payé en ligne lors de la réservation
Afbestilling/annullering vil medføre et strafgebyr svarende til det beløb, der er blevet betalt
En l'absence d'une telle clause, il y a un risque non négligeable d'insécurité sur le marché, avec des effets néfastes sur les performances des fonds, entraînant une pénalisation non seulement de l'industrie
I mangel på en sådan klausul er der en ikke ubetydelig risiko for usikkerhed på markedet med skæbnesvangre konsekvenser for fondenes ydelser, som vil straffe ikke blot industrien,
Exhorte l'Union européenne à lutter contre la pénalisation de l'utilisation d'outils de cryptage,
Opfordrer indtrængende EU til at imødegå kriminalisering af brugen af kryptering,
un rapport d'évaluation de l'incidence des législations nationales existantes sur la pénalisation de l'usage conscient de services d'une victime de la TEH,
der vurderer virkningen af eksisterende nationale love om kriminaliseringen af den bevidste brug af ydelser fra et offer for menneskehandel
Ce texte manifeste clairement la volonté de la Communauté d'éliminer la pénalisation résultant du fait
Dette direktiv viser klart Fællesskabets vilje til at fjerne den forskelsbehandling, der følger af den omstændighed,
le volume des mises sous les verrous explosait démontre que la pénalisation n'est pas une logique-maîtresse qui traverse l'ordre social à l'aveugle pour plier
antallet af indsatte er vokset voldsomt, at strafferegimet ikke udgør en overgribende samlet logik, som blindt overskrider
cela justifie les deux demandes fondamentales formulées par le Parlement: que la pénalisation n'augmente pas en raison d'un dépassement de production de 50 à 60%
grundlæggende krav fra Parlamentets side, nemlig at sanktionen ved produktionsoverskridelse ikke øges fra 50% til 60%, og at de maksimale garantimængder tilpasses til den reelle produktion-
En acceptant le principe de la pénalisation des consommateurs- pour autant que cela ne signifie pas leur criminalisation-
Idet betænkningen accepterer princippet om straf for indtagelse- selvom dette aldrig må betyde en kriminalisering af brugerne-
en particulier concernant la durée de l'emploi) et la pénalisation des femmes en situation de maternité par les régimes de pension sont autant de facteurs qui concourent à cette menace.
ansættelsen ikke er fast), og pensionssystemernes afstraffelse af kvinder for moderskabet er helt sikkert medvirkende til, at den truende situation er opstået.
Résultats: 53, Temps: 0.5503

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois