PAR L'ADJONCTION - traduction en Danois

ved tilføjelse
par l'adjonction
par l'ajout
en ajoutant
ved tilsætning
par l'ajout
par addition
par adjonction
de l'enrichissement
en ajoutant
ved at tilføje
en ajoutant
par l'ajout
en incluant
en additionnant
en rajoutant
en intégrant
en introduisant
af blandingen
du mélange
de mélanger
de mixage

Exemples d'utilisation de Par l'adjonction en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
la décision n° 2/82 du comité mixte CEE-Autriche complétant les annexes II et III du protocole n° 3 relatif à la définition de la notion de produits originaires et">aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JO L 385 31.12.82 p.l.
om supplering af bilag II og III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler for varer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbejdsrådets nomenklatur EFT L 385 31.12.82 s.l.
aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JO L 385 31.12.82 p.12.
om supplering af bilag II og III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet» vårer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler for varer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbejdsrådcts nomenklatur EFT L 385 31.12.82 s.12.
les annexes II et III du protocole n° 3 relatif à la définition de la notion de produits originaires et">aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JO L 385 31.12.82 p.67.
om supplering af bilag II og III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler for varer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbejdsrådcts nomenklaturr EFT L 385 31.12.82 s.67.
les annexes II et III du protocole n' 3 relatif à la définition de la notion de produits originaires et">aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JO L 385 31.12.82 p.l.
Den blandede Komité EØF-Norgc om supplering af bilag II og III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler for varer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbejdsrådets nomcnklaturr.
la définition de la notion de produits originaires et">aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JO L 385 31.12.82 p.45.
EØF-Portugal om supplering af bilag II og III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler for varer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbejdsrådcts nomenklatur ER' L 385 31.12.82 s.45.
la définition de la notion de produits originaires et">aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JOL385 31.12.82 p.l.
III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler forvarer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbcjdsrådets nomenklatur EFTL385 31.12.82 s.l.
la définition de la notion de produits originaires et">aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JOL385 31.12.82 p.34.
III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler for varer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbejdsrådets nomenklatur EFT L 385 31.12.82 s.34.
aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JO L385 31.12.82 p.l.
af bilag II og III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet« varer med oprindelsesstatus» og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler for varer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbejdsrådets nomenklatur EFT L 385 31.12.82 s.l.
aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JO L385 31.12.82 p.45.
om supplering af bilag II og III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet« varer med oprindelsesstatus» og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler for varer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbejdsrådets nomenklatur EFTL 385 31.12.82 S.45.
aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JOL 385 31.12.82 p.56.
af bilag II og III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet« varer med oprindelsesstatus» og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler for varer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbejdsrådets nomenklatur EFT L 385 31.12.82 s. 56.
aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JO L 385 31.12.82 p.23.
om supplering af bilag II og III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet« varer med oprindelsesstatus» og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler for varer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbejdsrådets nomenklatur EFT L 385 31.12.82 s.23.
aux méthodes de coopération administrative par l'adjonction de règles alternatives de pourcentage pour les produits relevant des chapitres 84 à 92 de la Nomenclature du conseil de coopération douanière JO L 385 31.12.82 p. 34.
EØF-Norge om supplering af bilag II og III til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet« varer med oprindelsesstatus» og angående metoderne for administrativt samarbejde ved tilføjelse af alternative procentregler for varer henhørende under kapitel 84 til 92 i Toldsamarbejdsrådets nomenklatur EFT L 385 31.12.82 s.34.
La république fédérale d'Allemagne, en n'autorisant par l'adjonction de moût de raisin concentré rectifié dans l'élaboration de vin de pays
Forbundsrepublikken Tyskland har ved ikke at tillade tilsætning af koncentreret druesaft fremstillet ved oparbejdning af landvin og kvalitetsvin produceret i
L'article 79 du traité CECA est complété par l'adjonction, après le premier alinéa, d'un nouvel alinéa ainsi conçu.
EKSF-traktatens artikel 79 suppleres ved tilføjelse efter første stykke af et nyt stykke med følgende ordlyd.
La boisson aromatisée à base de vin, obtenue à partir de vin blanc, édulcorée, caractérisée par l'adjonction d'un distillat de raisin sec et aromatisée exclusivement par l'extrait de cardamome.
Aromatiserede vinbaseret drikkevarer, der er fremstillet af hvidvin, soedet og tilsat et destillat af toerrede druer, og som udelukkende er aromatiseret ved hjaelp af kardemommeekstrakt.
Tampon Tomruk:: agrandissement Herid ek, en d'une usine de produits on bois Anatolie du par l'adjonction d'une unité pour nord-ouest la fabrication de meubles.
Tamsan Tomruk: udvidelse af en trævarefabrik ved tilføjelse af en enhed til fremstilling af møbler.
Renforcement de la centrale électrique de Fiume Santo(Sardaigne) par l'adjonction de deux générateurs pouvant fonctionner au charbon ou au fioul- ENEL 200,0 milliards ITL.
Udbygning af et kraftværk i Fiume Santo( Sardinlen) med to blokke, der kan fyres med kul eller olie- ENEL 200 mia ITL.
Les dénominations des multiples et sous-multiples décimaux de l'unité de masse sont formées par l'adjonction des noms des préfixes au mot«gramme»
Navnene og symbolerne for decimale over- og underenheder af enheden for masse dannes ved, at præfikserne sættes foran ordet»
On peut le réaliser par l'adjonction de saccharose ou de moût de raisins concentré
Den kan bestå i tilsætning af saccharose eller koncentreret druemost,
CEE: Décision de la Commission, du 2 mai 1979, complétant, par l'adjonction de l'Espagne, la liste des pays tiers en provenance desquels les États membres autorisent l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine et de viandes fraîches.
EØF: Kommissionens beslutning af 2. maj 1979 om optagelse af Spanien på listen over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af kvæg og svin samt fersk kød.
Résultats: 299, Temps: 0.0425

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois