PARADOXALE - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Paradoxale en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'intention paradoxale est une technique de recadrage cognitif où l'insomniaque,
Paradoksal intentioner er en kognitiv genindramningsteknik,
L'intention paradoxale est une technique de recadrage cognitif où l'insomniaque,
Paradoksal hensigt er en kognitiv reframing teknik,
Nous pouvons peut-être examiner cette ambiguïté comme étant encore un autre exemple de la nature paradoxale de l'avant-garde pour qui l'art a un potentiel spécial
I en bredere kontekst kan vi se denne uklarhed i APGs projekt som endnu et eksempel på avantgardens paradoksale kunstforståelse, ifølge hvilken kunsten menes at besidde et særligt potentiale,
Au premier abord, notre affirmation peut paraître paradoxale, si grande semble la différence entre ceux qui mettent au premier plan la« lutte obscure,
Ved første øjekast kan vor påstand forekomme paradoksal: så stor er den tilsyneladende forskel mellem dem, der understreger den» grå hverdagskamp«, og dem, der opfordrer til den mest
La diminution de l'approvisionnement en protéagineux est paradoxale alors que la production de protéagineux présente plusieurs effets positifs qui sont nécessaires à l'écosystème agricole, bénéfiques pour la qualité du bétail
Faldet i leverancerne af proteinafgrøder er paradoksalt i en tid, hvor produktionen af proteinafgrøder har en række positive virkninger, der er nødvendige for landbrugets økosystem,
Ainsi l'affirmation, apparemment paradoxale, selon laquelle Jésus et le Christ ne sont pas une même personne,
Således er den tilsyneladende paradoksale påstand, at Jesus og Kristus ikke er den samme person,
je ne peux manquer de relever une situation paradoxale.
kan undlade at påpege, hvor paradoksal denne situation er.
De manière paradoxale, pour garantir la libre concurrence sur le marché un droit est créé qui constitue une exception au principe général de la concurrence,
Det er paradoksalt, at der for at sikre den frie konkurrence skabes en rettighed, som udgør en undtagelse til det almindelige princip om fri konkurrence,
cette marque à la griffe paradoxale ne tardera pas à se démarquer de ses contemporaines par son style sobre mais inimitable
mærket med det paradoksale navn vil ikke være længe om at skille sig ud fra sine samtidige med sin enkle
Aucune structure imposée- même des commandements bibliques- ne peut altérer la responsabilité des individus à chercher à plaire à Dieu de quelque façon personnelle et paradoxale qui puisse l'agréer.
Ingen pålagte strukturer- selv bibelske bud- kan ændre individers ansvar for at søge at behage Gud på hvilken personlig og paradoksal måde Gud kan behages.
La note amusante et paradoxale est que, dans ce cas,
Den sjove og paradoksale note er,
Cette position est paradoxale parce que, dans le cas des nouveaux États membres, la situation des minorités nationales
Det er paradoksalt, eftersom de nationale minoriteters situation udgjorde en del af de politiske Københavnskriterier fra 1994,
La note amusante et paradoxale est que, dans ce cas,
Det sjove og paradoksale note er,
évidence combien la décision de la commission de l'agriculture et du développement rural est paradoxale.
hvilket er udtryk for, hvor paradoksalt det, der er sket i Parlamentets Udvalg om Landbrug og Udvikling af Landdistrikterne, er.
Cette observation paradoxale a été faite par des psychologues de l'Université de Bâle(Benjamin Scheibehenne)
Denne paradoksale observation blev lavet af psykologer fra Basel-universitetet( Benjamin Scheibehenne)
en 1954,la segregation dans les écoles publique, il peut paraitre étrange et paradoxale de nous voir enfreindre la loi en toute conscience.
1954 forbyder adskillelse i de offentlige skoler, ved første øjekast kan synes temmelig paradoksalt, at vi bevidst at bryde love.
viennent à l'esprit- peut-être, va apporter un soulagement à la plus paradoxale d'entre eux.
der kommer til at tænke på- måske vil bringe nødhjælp til de mest paradoksale af dem.
Il serait absurde et paradoxale si c'était pour une politique-religieuse ne peut pas me donner une explication claire.
ville være tåbeligt og paradoksalt, hvis det var for en politisk-religiøs kender ikke give mig en klar forklaring.
il veux essayer une grande expérience pour tester notre vulnérabilité paradoxale.
nu vil Kagame prøve et stort eksperiment for at teste vores paradoksale sårbarhed.
la réalité fuyante et paradoxale d'une subversion sans sujet.
den flygtige og paradoksale realitet af en subversion uden subjekt.
Résultats: 174, Temps: 0.0577

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois