PARDONNERA - traduction en Danois

tilgiver
pardonner
tilgive
pardonner

Exemples d'utilisation de Pardonnera en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dieu vous aimera et vous pardonnera vos péchés.
så følg mig, og Gud vil elske jer og tilgive jer jeres synder!".
Allah vous aimera et vous pardonnera vos péchés)( 3; 31).
Allah vil elske jer og tilgive jeres synder.
mon fiancé le découvre,- il me le pardonnera jamais.
min forlovede finder ud af det, tilgiver han mig aldrig.
qu'ensuite Christ pardonnera.
Kristus da tilgiver.
Dieu vous aimera et vous pardonnera vos péchés» S3 V31.
Gud vil elske jer og tilgive jer jeres synder( sura 3:31).
ne pêches plus, il te pardonnera et te sauvera pour I'éternité.
vender dig fra dine synder, så tilgiver Han dig og frelser dig til et evigt liv.
Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
Men hvis du ikke tilgiver, vil jeres fader i himlen ikke tilgive jeres overtrædelser enten.
j'utilise ça, Ezra me le pardonnera jamais.
Men bruger jeg den til det, tilgiver Ezra mig måske aldrig.
peut-être ce ne sera pas brillant, mais on se le pardonnera.
vi muligvis ikke er de bedste, men det kan vi da tilgive hinanden.
Même si on s'occupe de Diamondback, il ne nous pardonnera pas de le piéger pour la mort de Cornell.
Selvom vi tager os af Diamondback tilgiver han os ikke for at give ham skylden for Cornells død.
Si je meurs ici, Jason vous le pardonnera pas, même s'il le voulait.
Hvis jeg dør her, vil Jason aldrig kunne tilgive dig hvor meget han end ønsker det.
c'est à lui de les arrêter, la Colombie ne lui pardonnera jamais.
som jo ellers er hans ansvar… så tilgiver Colombia ham aldrig.
ils sont reçus avec miséricorde,« car notre Dieu pardonnera abondamment.».
bliver de nådefuldt modtaget," for vores Gud tilgiver rigelig.”.
Si nous ne le faisons pas, personne ne nous comprendra ou ne nous pardonnera de n'avoir pas atteint nos buts.
Hvis vi ikke gør det, vil ingen forstå eller tilgive os for ikke at nå vores mål.
Pickett est inconsolable et ne pardonnera jamais à Lee d'avoir ordonné cette attaque.
Pickett var utrøstelig resten af dagen og tilgav aldrig Lee for at have beordret angrebet.
Pickett est inconsolable et ne pardonnera jamais à Lee d'avoir ordonné cette attaque.
General Pickett var utrøstelig resten af dagen og tilgav aldrig Lee for at have beordret angrebet.
Notre ami Waterbrook me pardonnera si j'évite de m'expliquer plus clairement, par égard pour l'importance des intérêts en jeu.».
Vor ven Waterbrook undskylder mig nok, hvis jeg undlader at forklare mig nærmere i betragtning af omfanget af de involverede interesser.
En échange, Dieu vous pardonnera vos péchés et vous accueillera dans des Jardins baignés de ruisseaux et dans de magnifiques demeures au Paradis d'Éden.
vil Han tilgive jer jeres synder, og lade jer træde ind i haver med rindende floder og i dejlige boliger i Edens haver.
Dieu vous pardonnera une partie de vos péchés et vous protégera contre un châtiment douloureux»(2).
vil Han tilgive jer nogle af jeres synder og beskytte jer mod en pinefuld straf.".
Pardonnez, dit-elle, et on vous pardonnera; donnez et on vous donnera.».
Tilgiv, så skal I få tilgivelse, giv så skal der gives jer".
Résultats: 187, Temps: 0.0928

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois