PLACENT - traduction en Danois

placerer
placer
mettre
positionner
installer
situer
insérer
localiser
positionnement
trouver
sætter
mettre
placer
définir
fixer
asseoir
configurer
poser
installer
faire
établir
anbringer
placer
mettre
apposer
positionner
installer
appliquer
stiller
calme
poser
silencieux
tranquille
mettre
tranquillement
immobile
silence
silencieusement
doucement
lægger
mettre
poser
placer
jeter
laisser
ajouter
faire
pondre
accorder
allonger
putter
mettre
placer
border
ella
blottir
muffin
putt
placere
placer
mettre
positionner
installer
situer
insérer
localiser
positionnement
trouver
sætte
mettre
placer
définir
fixer
asseoir
configurer
poser
installer
faire
établir
satte
mettre
placer
définir
fixer
asseoir
configurer
poser
installer
faire
établir
placerede
placer
mettre
positionner
installer
situer
insérer
localiser
positionnement
trouver
placeres
placer
mettre
positionner
installer
situer
insérer
localiser
positionnement
trouver

Exemples d'utilisation de Placent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La plupart des religions placent cette autorité pour juger les pécheurs entre les mains d'hommes nommés,
De fleste religioner lægger denne myndighed til at dømme syndere i hænderne på udnævnte mænd,
Certaines personnes placent souvent la viande au four à micro-ondes pour la décongeler en quelques minutes avant de la préparer.
Nogle mennesker putter ofte kød i mikroovnen for, hurtigt, at optø det, inden det tilberedes.
La première réside dans le fait que les fonds structurels répondent actuellement à la règle des zonages et ne placent donc pas toutes les victimes sur un pied d'égalité.
Den første grænse er, at strukturfondene for tiden er omfattet af reglerne om zoneinddeling og derfor ikke stiller alle ofre lige.
A'travers cette décision les Etats Membres reconnaissent l'importance du rôle d'Europol en tant que contributeur-clé au projet Européen et le placent sur un pied d'égalité avec les autres Institutions Européennes.
Medlemstaterne anerkender vigtigheden af Europols rolle som nøglebidragsyder til det europæiske projekt og anbringer det på lige fod med de andre europæiske institutioner.
Au lieu d'afficher des annonces sur le web, ces programmes placent furtivement leurs exécutables sur les ordinateurs des utilisateurs, rendant la publicité significativement plus efficace.
I stedet for visning af web-baserede annoncer, placere disse programmer listende deres eksekverbare filer på brugernes computere, gør reklame betydeligt mere effektivt.
Des coups sûrs de Jackson et Cabrera en 4e reprise placent Détroit en avant 7-0
Af hits Jackson Cabrera satte Detroit i 4 opsving forude 7-0
Craps est un jeu de dés où les joueurs placent des paris sur le résultat d'un rouleau ousérie de rouleaux d'une paire de dés.
Craps er et terningespil, hvor spillerne placere indsatser på resultatet af en rulle ellerserie af ruller fra et par terninger.
deux joueurs à gauche du donneur placent un small blind et un big blind pour créer un pot.
skal de første to spillere til venstre for dealer sætte en small og en big blind til at lave startpotten med.
Quand il est question de traduction, la majorité des prestataires placent vos contenus(et votre marque) entre les mains du premier linguiste disponible.
De fleste leverandører lægger dit indhold- og dit mærke- i hænderne på den oversætter, der måtte være ledig, når dit indhold skal oversættes.
Pour une raison les Allemands placent une mitrailleuse sur le balcon
Tyskerne placerede et maskingevær på balkonen
la plus éloignée des sources d'eau placent assez IP55.
i de mest afsidesliggende fra vandkilder placere nok IP55.
les médecins le placent sous respirateur artificiel puis demandent à Katherine ses dernières volontés.
læger sætte ham på en respirator, og derefter bede Katherine hans sidste ønsker.
les chambres d'hôtes qui placent une grande confiance dans Instant World Booking en mettant leurs affaires entre nos mains.
hostels, der lægger stor tillid til Instant World Booking ved at placere deres virksomhed i vores hænder.
Après chaque couche de la main placent sous ultraviolet ou LED la lampe pour 0,5-2 minutes.
Efter hvert lag placeres hænderne under en ultraviolet eller LED-lampe i 0,5-2 minutter.
choisissez la droite celles dont vous pensez que le mieux et les placent dans la zone appropriée pour compléter le rêve de bazar de Maria.
pluk ret dem, som du synes bedst og placere dem i området korrekt at fuldføre Marias basar drøm.
Pour ce faire, et en violation des règles du Parlement, les techniciens de la chaîne placent des caméras cachées dans les tribunes du public où ils sont admis.
For at bevise dette placerede kanalens teknikere, i strid med med Parlamentets regler, skjulte kamaraer på tilhørerpladserne, som de har adgang til.
le premier coup de circuit de la série de Prince Fielder en quatrième placent les Tigers en avant, 2-0.
den første home run i serien Prins Fielder i fjerde sætte tigrene forude 2-0.
La signification symbolique de cette coutume réside dans la profonde humilité avec laquelle les lutteurs se placent devant l'humanité.
Den sædvanlige betydning af denne sædvane ligger i den dybe ydmyghed, som bryderne lægger sig foran menneskeheden.
leur interdépendance indiscutable nous placent dans un environnement caractérisé par l'incertitude et l'ambiguïté.-.
deres ubestridelige indbyrdes afhængighed placere os i et miljø præget af usikkerhed og uklarhed.
La règle FIFO a en effet mis fin au style de couverture des traders qui placent des positions opposées sur le même actif.
FIFO-reglen afsluttede effektivt afdækningstilstanden for de handlende, der placerede modsatte positioner på det samme aktiv.
Résultats: 727, Temps: 0.2912

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois