PUTTER - traduction en Français

met
sætte
lægge
at bringe
gøre
stille
placere
putte
tage
komme
place
placere
sætte
anbringe
lægge
sted
stille
læg
borde
putte
grænse
mettez
sætte
lægge
at bringe
gøre
stille
placere
putte
tage
komme
mettent
sætte
lægge
at bringe
gøre
stille
placere
putte
tage
komme
mets
sætte
lægge
at bringe
gøre
stille
placere
putte
tage
komme
placez
placere
sætte
anbringe
lægge
sted
stille
læg
border
putte
grænse
placent
placere
sætte
anbringe
lægge
sted
stille
læg

Exemples d'utilisation de Putter en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Du putter mig.
Tu me bordes.
Vi putter kokkene på linjen,
Nous mettons les cuisiniers sur la ligne,
Hver gang hun putter sukker i kaffen,
Dès qu'elle mettait du sucre dans son café,
putter jeg boIden ned på fairway!
Bien. Je mettrai la balle sur l'allée!
Han/Hun ønsker at tygge og putter ting i munden.
Veut mâcher et mettre des objets dans la bouche.
Jeg putter dig i lommen.
Je te mettrai dans ma poche.
Jeg putter det i lommen.
Je les mettrai dans ma poche.
Hvordan putter man en giraf ind i et køleskab i tre træk?
Comment mettre une girafe dans un réfrigérateur en trois étapes?
Hvad nu hvis man putter en pose med vand i?
Et si tu mettais un sac rempli d'eau dans le compartiment caché?
Han putter Iigene i affaIdssække
Strangulation. Il les mettait dans des sacs-poubelles noirs
Du ser på, mens hun putter det i munden og sluger det.
Tu la regardes la mettre dans sa bouche, tu la regardes l'avaler.
Hvilke slags mærkater putter vi på folk i det virkelige liv?
Quelles sortes d étiquettes mettons-nous sur les gens dans la réalité?
Forældre putter deres børn.
Les parents bordent leurs enfants.
Jeg spiser uden at smage på det, jeg putter i munden.
Je mangeais sans savoir ce que je mettais dans ma bouche.
Der tager sig af deres koner og putter deres børn i seng.
Qui prennent soin de leur femme et bordent leurs enfants.
Kom med mig. Jeg putter jer i den gode række.
Venez avec moi, je vous mettrai dans la bonne file.
Nemlig hvad vi putter i munden.
Pour ce que nous mettons dans la bouche.
Og hvad er mere nærliggende end at starte med det, vi putter i munden?
Quoi de plus intime que ce que nous mettons en bouche?
Tja, vi putter ham ikke i min bil.
Ben, tu ne voudrais pas qu'on le mette dans ma voiture.
Så der sker ikke noget ved at børnene putter dem i munden.
Ainsi, les enfants ne pourront les mettre dans leur bouche.
Résultats: 386, Temps: 0.0368

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français