PLURALITÉ - traduction en Danois

flerhed
pluralité
ensemble
nombreuses
mangfoldighed
diversité
variété
multitude
multiplicité
pluralité
pluralitet
pluralité
pluralisme
pluralisme
pluralité
antal
nombre
quantité
chiffre
flertal
majorité
pluriel
plupart
majoritaire
flere
beaucoup
nombreux
bien
grand nombre
plupart
multiples
plein
tant
multitude
tas
række
certain nombre
série
variété
gamme
ensemble
éventail
ligne
nombreux
rangée
multitude
mangfoldigheden
diversité
variété
multitude
multiplicité
pluralité
flertallet
majorité
pluriel
plupart
majoritaire

Exemples d'utilisation de Pluralité en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La publicité constitue la principale contribution au financement des télévisions commerciales indispensables pour le développement approprié du système audiovisuel et de la pluralité de l'information.
Reklameindtægter er det vigtigste bidrag til finansieringen af kommercielt tv, som er absolut nødvendigt for en hensigtsmæssig udvikling af det audiovisuelle system og pluralisme i informationsindustrien.
en Irlande du Nord et sont considérées comme une pluralité de«personnes physiques».
Nordirland ikke rets stilling som selskaber, men betragtes som et flertal af» fysiske personer«.
recherchons est une pluralité de perspectives et un enrichissement constant en termes de contenu et de méthodes d'enseignement.
søger efter, er en række perspektiver og evigt tilstedeværende berigelse med hensyn til indhold og undervisningsmetoder.
c'était une manière de dénoter la pluralité.
andre gange det var en måde til at betegne pluralitet.
Le Monténégro doit faire davantage en ce qui concerne la liberté, la pluralité et le professionnalisme des médias.
Montenegro skal gøre en større indsats med hensyn til mediernes frihed, pluralisme og professionalisme.
est divisé en une pluralité de classes pour la durabilité.
er opdelt i et antal klasser for holdbarhed.
s'opposent à ce que leur pluralité interne se reflète dans la construction européenne.
er imod, at dens indre pluralisme bliver afspejlet i opbygningen af det nye Europa.
C'est totalement inacceptable et nous devons tout mettre en uvre pour aider ceux qui font montre dans ce pays d'une dernière once de liberté, de pluralité.
Det er helt uacceptabelt, og vi må gøre alt for at hjælpe de mennesker, som i dette land udviser en sidste rest af frihed, af pluralitet.
Tous les principaux partis politiques ont également une pluralité d'électeurs en faveur d'une interdiction.
Alle de større, politiske partier havde også et flertal af vælgere, der støttede et forbud.
Souligne la pluralité et la complexité des cultures musulmanes passées
Understreger mangfoldigheden og kompleksiteten af tidligere og nuværende muslimske kulturer,
du projet de constitution, nie la pluralité des nations d'Europe.
Thucydid øverst i forfatningsudkastet, fornægter de europæiske nationers pluralitet.
plaide en faveur de réglementations garantissant la pluralité et la liberté des médias.
hørt- plæderer for bestemmelser, der skal sikre pluralisme og pressefrihed.
parti de la liberté(PVV) gagnant une pluralité de voix et devenant le plus grand parti du pays.
PVV ville vinde flertallet af stemmerne og er på vej til at blive landets største parti.
qui veulent mettre en évidence le rôle de la pluralité des partenaires, de l'alternance
der har til formål at fremhæve den rolle, som mangfoldigheden af partnere, vekseluddannelse
c'est la pluralité des médias en Europe centrale et orientale.
nemlig mediernes pluralisme i Central- og Østeuropa.
les résultats de ces élections municipales et législatives traduisent la pluralité politique issue de l'électoral mauritanien.
resultaterne af disse lokal- og parlamentsvalg er udtryk for den mauretanske vælgerskares politiske pluralitet.
respecter la qualité et la pluralité des valeurs et des politiques de l'Union.
respekt for kvaliteten og mangfoldigheden af Unionens værdier og politikker.
La Charte des droits fondamentaux stipule que la pluralité est essentielle au fonctionnement de la démocratie.
I chartret om grundlæggende rettigheder bekræftes det, at pluralisme er afgørende for den demokratiske funktion.
un élément de vitalité, de pluralité, un désir manifeste de changement,
et element af pluralitet, et åbenlyst ønske om ændring,
L'Union euro péenne espère que les autorités russes prendront des mesures qui permettent de préserver et de renforcer la pluralité des médias en Russie.».
EU håber, at de russiske myndigheder vil træffe for anstaltninger, der gør det muligt at bevare og styrke mediernes pluralisme i Rusland.«.
Résultats: 417, Temps: 0.0679

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois