PROCLAMER - traduction en Danois

forkynde
proclamer
prêcher
annoncer
signifier
prédication
proklamere
proclamer
annoncer
erklære
déclarer
proclamer
dire
affirmer
reconnaître
annoncer
déclaration
attester
en déclarant
udråbe
proclamer
déclarer
proklamerer
proclamer
annoncer
proklamerede
proclamer
annoncer
erklærer
déclarer
proclamer
dire
affirmer
reconnaître
annoncer
déclaration
attester
en déclarant
forkynd
proclamer
prêcher
annoncer
signifier
prédication
forkynder
proclamer
prêcher
annoncer
signifier
prédication
at kundgøre
annoncer
faire connaître
proclamer

Exemples d'utilisation de Proclamer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ils vont proclamer la grandeur de l'homme,
De vil erklære menneskets storhed,
sortir totalement de leur sphère et proclamer la république des jeunes.
træde ud af deres sfære og udråbe Ungdommens Republik.
nous puissions vivre dans Sa puissance et proclamer la bonne nouvelle.
vi kan leve i hans kraft og forkynde de gode nyheder.
Nous ne pouvons pas encore proclamer ouvertement que le Fils de l'Homme est le Fils de Dieu,
Vi kan endnu ikke proklamere åbent, at Menneskesønnen er Guds Søn,
A présent, les forces de la Lumière qui vont proclamer publiquement la nouvelle République NESARA se préparent enfin à le faire.
På nuværende tidspunkt forbereder Lysets kræfter, der offentligt skal erklære den nye NESARA Republik, sig på at gøre det.
il m'a paru bon de les proclamer.
finder jeg for godt at kundgøre.
La Charte européenne des droits fondamentaux que nous venons de proclamer à Nice, le 7 décembre dernier, en témoigne.
Det europæiske charter om grundlæggende rettigheder, som vi netop har bekendtgjort i Nice den 7. december, bevidner dette.
C'est pourquoi nous vous demandons de respecter le vote du peuple irlandais et de proclamer:"Le traité de Lisbonne est mort".
Det er grunden til, at vi anmoder Dem om at tage den irske befolknings afstemningsresultat til efterretning og erklære Lissabontraktaten død.
de romance et ils vont proclamer leur amour souvent très tôt dans une relation.
romantik, og de vil ofte proklamere deres kærlighed tidligt i et forhold.
Il y a très peu de gens suffisamment forts pour se lever et proclamer la Vérité de la Sainte Parole de Dieu.
Der er meget få, der er stærke nok til at stå op og proklamere Sandheden af den Hellige Guds Ord.
maintenant il ne pouvait pas proclamer l'entière vérité.
nu kunne han ikke erklære den fulde sandhed.
Gallant Gaulois proclamer que roses blanches stand amour,
Gallant Gallics proklamerer at hvide roser står for kærlighed,
L'un comme l'autre aspire à diriger l'ensemble de la communauté musulmane au point, un jour peut-être, de se proclamer calife.
De drømmer begge om at stå i spidsen for det samlede muslimske samfund og måske erklære sig som kalif en dag.
Le Prophète salallahu'alayhi wa sallam proclamer que ces obligations Hajj dans le droit chemin, c'est à dire;
Profeten sallâ Allâhu' alaihi wa sallam proklamere, at disse forpligtelser Hajj på den rigtige måde, dvs;
(1069.1) Machiventa Melchizédek pouvait enfin voir des éducateurs humains proclamer aux mortels un Dieu véritable.
Omsider så Makiventa Melkisedek de menneskelige lærere proklamerer en virkelig Gud for de dødelige mennesker.
Dans la révolution de Février, les Soviets de députés ouvriers se créèrent d'eux-mêmes, spontanément, rééditant l'expérience de 1905: il nous fallut proclamer le principe du pouvoir des Soviets.
Den egenmægtige, spontane dannelse af Arbejderrepræsentanternes Sovjetter i februarrevolutionen gentog erfaringen fra 1905- vi proklamerede sovjetmagtens princip.
L'art révolutionnaire indépendant doit se rassembler pour la lutte contre les persécutions réactionnaires et proclamer hautement son droit à l'existence.
Den uafhængige revolutionære kunst må samles i kampen mod reaktionære forfølgelser og hjtideligt proklamere sin ret til at eksistere.
diverses voix ont plus tard émergé afin de proclamer d'autres types de féminismes.
kom der forskellige stemmer frem senere, som proklamerede andre typer feminisme.
Ce mot vient du latin"citatum, citare", ce qui signifie diriger, proclamer.
Dette ord kommer fra latin" citatum, citare", hvilket betyder ledende, proklamerer.
ces sans-drapeau ont l'aberration de ne pas proclamer qu'ils tiennent la formule des panacées universelles, la seule!
er så afvigende at de ikke erklærer at have formelen på universalmiddelet, det eneste ene!
Résultats: 371, Temps: 0.1109

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois