PROPICE - traduction en Danois

velegnet
idéal
apte
convenable
propice
bien
adapté
convient
approprié
god
bon
bien
meilleur
utile
mieux
gentil
super
agréable
préférable
excellente
passende
bon
convenable
opportun
convenablement
dûment
appropriés
adéquates
adapté
convient
suffisantes
befordrende
favoriser
promouvoir
faciliter
encourager
transport
acheminer
gunstigt
favorable
bénéfique
avantageux
positif
propice
bonne
favorablement
egnet
propres
régions
der fremmer
qui favorisent
bidrager
contribuer
aider
apporter
permettre
participer
favoriser
contribution
rette
droit
raison
assez
plutôt
très
juridiction
relativement
tribunal
juste
plat
lykkebringende
de bon augure
auspicieux
vastu
porte-bonheur
propice
auspicieuses

Exemples d'utilisation de Propice en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Utilisez ce moment propice.
Udnytte det gunstige øjeblik.
Malgré vos efforts pour créer une ambiance propice.
Til trods for dine anstrengelser for at skabe et godt.
Tout moment est propice.
Ethvert tidspunkt er godt.
C'est sûr que l'environnement n'a pas toujours été propice.
Dvs. at arbejdsmiljøet ikke altid har været godt.
Il faut que la situation soit propice.
Samtidig skal situationen være gunstig.
le temps n'est pas propice.
tiden ikke er gunstig.
la situation est propice à une.
forholdet er godt for én.
À l'État dans une période qui y est peu propice.
Inde i en periode, hvor det ikke har det så godt.
Il est le symbole le plus propice pour les jeunes couples.
Han er den mest gunstige symbol for unge par.
L'atmosphère politique d'aujourd'hui n'est pas forcément propice.
Den aktuelle politiske atmosfære er selvfølgelig ikke nødvendigvis gunstig.
En parallèle avec un moyen propice à l'abaissement de la température;
Parallelt med et middel, som fremmer temperaturreduktionen;
La fleur est propice, apportant la bonne fortune à ceux qui les aiment.
Blomsten er lovende, bringer lykke til dem, der elsker dem.
Ceci est propice à la réalisation de succès plus prometteurs.
Dette er befordrende for at opnå mere lovende succeser.
Bien tolère les intempéries, propice à la culture dans la terre non noire.
Tolererer godt dårligt vejr, der er egnet til dyrkning i den ikke-sorte jord.
Vieux draps sont particulièrement propice à ce projet de bricolage.
Gamle ark er særligt fremmende for denne DIY projekt.
Idéal pour le développement propice des azalées est la température de 10-15 chaleur.
Ideel til gavnlig udvikling af azalea er temperaturen på 10-15 varme.
Un espace propice à une nouvelle réflexion culturelle sur la culture.
EU bør være et område, der befordrer nye kulturelle overvejelser over kultur.
C'est un moment très propice et fortuné pour les affaires.
Dette er en meget lovende og heldig tid til at gøre forretninger.
Vision de Gaïa propice à toute vie sur son corps planétaire.
Mod Gaias vision for alt liv på hendes planetariske krop.
La ville est propice aux balades sans fin.
Området er perfekt til endeløse ture.
Résultats: 636, Temps: 0.2681

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois