PROPOSE QUE - traduction en Danois

foreslår at
suggérons que
anbefaler at
recommander que
tyder på at
suggérer que
indiquer que
forslår at
henstiller at
foreslås at
suggérons que
foreslog at
suggérons que
foreslå at
suggérons que
forslag om at
opfordrer til at

Exemples d'utilisation de Propose que en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je propose que nous enlevions simplement ces concepts
Jeg vil foreslå, at vi simpelthen tager disse begreber
Le rapport propose que les objectifs d'efficacité énergétique soient intégrés dans d'autres politiques sectorielles, notamment la politique fiscale, la politique des transports et la politique de cohésion.
I betænkningen foreslås det, at energieffektivitetsmål skal indarbejdes i andre sektorpolitikker, f. eks. skatte-, transport- eller samhørighedspolitik.
L'article 5, paragraphe 1, du texte de la Commission propose que les peines concernant l'abus d'enfants âgés de moins de 10 ans soient plus sévères.
I artikel 5, stk.1, i Kommissionens tekst foreslås det, at straffen for misbrug af børn under 10 skal være strengere.
Le rapport propose que le régime de compensation devienne permanent, à la lumière
Det foreslås, at godtgørelsesordningen bliver permanent i betragtning af de vedvarende vanskeligheder,
Nous tiendrons le débat mercredi, et je propose que nous votions sur une résolution au cours de la séance suivante.
Vi tager forhandlingen på onsdag, og jeg vil foreslå, at vi stemmer om beslutningsforslaget på det følgende møde.
On propose que les paiements, comme déjà exposé,
Det er foreslået, at udbetalingerne, som allerede nævnt,
L'agenda 2000 propose que les régions éligibles à l'objectif 6 ne constituent plus des régions d'aide distinctes et qu'elles relèvent de l'objectif 1.
I agenda 2000 foreslås det, at mål 6-området skal ophøre med at eksistere som separat støtteområde og lægges ind under mål 1.
La Commission propose que l'année 1993 soit proclamée«Année européenne des personnes âgées et de la solidarité des générations».
Kommissionen har foreslået, at 1993 udnævnes til» Det Europæiske Ældreår«.
Rapporteur.-(EN) Je propose que le terme"femmes" soit remplacé par"individus" dans le paragraphe 9.
Ordfører.-( EN) Jeg vil foreslå, at" kvinder" ændres til" enkeltpersoner" i punkt 9.
Je propose que nous nous mettions d'accord ensuite, d'une manière ou d'une autre.
Jeg vil foreslå, at vi derefter under en eller anden form kommer til enighed.
La Coalition pour la Prévention du Cancer propose que tous les produits à base de talc arborent une étiquette.
Den amerikanske forening Coalition for Cancer Prevention har foreslået, at alle produkter der indeholder talk skal have en advarselsetiket.
Le rapport propose que des télécommunications sécurisées soient établies, initialement, seulement pour les points de contact.
Det foreslås i betænkningen i første omgang kun at etablere sikker telekommunikation for kontaktpunkterne.
La Commission propose que l'année 2004 soit proclamée Année européenne de l'éducation par le sport.
Kommissionen har foreslået, at 2004 bliver udnævnt til det europæiske år for idrættens pædagogiske dimension.
La Commission propose que cette nouvelle procédure remplace l'actuelle procédure négociée avec publication,
Det er Kommissionens forslag, at denne nye udbudsprocedure skal afløse udbud efter forhandling med forudgående offentliggørelse,
Donna propose que les browns restent chez elle,
Donna tilbyder, at Browns bo i hendes hus,
Le rapport de Mme Gill propose que le projet de neuvième budget rectificatif soit adopté sans amendement.
I fru Gills betænkning foreslås det, at forslaget til ændringsbudget nr. 9 godkendes uden ændringer.
Le gouvernement du Royaume-Uni propose que les sociétés communautaires soient en mesure de contrôler
Den britiske regering har foreslået, at EF-virksomheder skal have lov til at kontrollere
Je propose que nous nous fixions comme objectif l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation financière en même temps que le budget 2007.
Jeg foreslår Dem, at vi sætter os som mål, at denne nye finansforordning træder i kraft sammen med budgettet for 2007.
Nous n'avons dépassé nos prérogatives pour aucun de ces articles et je propose que nous procédions à la mise aux voix.
Vi har ikke overskredet vores beføjelser i forhold til nogen af disse punkter, og jeg vil foreslå, at vi går videre til afstemningen.
Sénateurs, missa chers collègues, en réponse à cette menace contre la République missa propose que le Sénat donne immédiatement pleins pouvoirs d'urgence… au Suprême Chancelier.
Senatorer, med-medlemmer. Som reaktion på denne direkte trussel mod Republikken foreslår mig, at Senatet øjeblikkeligt giver nødbeføjelser til Overkansleren.
Résultats: 788, Temps: 0.0829

Propose que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois