QU'IL NE DEVRAIT PAS - traduction en Danois

at han ikke skulle
qu'il ne devrait pas
qu'il n' allait pas
at han ikke må
qu'il ne devait pas
qu'il ne pouvait pas

Exemples d'utilisation de Qu'il ne devrait pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cela signifie que vous obtenez seulement les meilleurs et qu'il ne devrait pas avoir d'effets secondaires.
Det betyder, at du kun får den bedste og at der ikke bør være nogen bivirkninger.
Il dit plein de trucs qu'il ne devrait pas.
siger alt muligt som han ikke burde.
Je veux dire qu'il ne devrait pas être admis de transporter du pétrole dans les eaux de l'Union européenne,
Jeg sigter til, at det ikke bør være tilladt at transportere olie i EU's farvande,
vous devriez savoir qu'il ne devrait pas prendre les hommes présentant une insuffisance hépatique sévère,
bør du vide, at det ikke bør tage mænd med kraftig nedsat leverfunktion,
assurez-vous d'expliquer à un adolescent qu'il ne devrait pas aller à l'extrême- la température de l'eau doit être confortable
sørg for at forklare en teenager, at han ikke skulle gå til yderligheder- vandtemperaturen skal være bekvemt
Je suis convaincu qu'il ne devrait pas y avoir d'opération française camouflée, dont personne ne parle d'ailleurs.
Jeg er ganske vist også af den mening, at det ikke bør være nogen tilsløret fransk aktion,
je voudrais tout de même rappeler qu'il ne devrait pas oublier ces travailleuses invisibles que sont les conjointes aidantes des indépendants,
vil jeg gerne minde om, at han ikke må glemme de selvstændige erhvervsdrivendes ægtefæller, der hjælper til, og som ikke mangler arbejde,
qui vient de finir de déclarer qu'il ne devrait pas faire l'objet d'une enquête,
som lige var færdig med at erklære, at han ikke skulle undersøges, at svare på nyheden om,
vous devriez connaître qu'il ne devrait pas accepter les hommes avec une carie spartan de couleur hépatique,
bør du vide, at det ikke bør tage mænd med kraftig nedsat leverfunktion,
Cependant, notez qu'il ne devrait pas être trop près de la fenêtre(par exemple,
Bemærk dog, at det ikke bør være for tæt på vinduet( for eksempel på vindueskarmen),
lui a dit que, comme il dormait, il avait eu une vision très inquiétant, et savait qu'il ne devrait pas être rejeté.
fortalte ham, at han sov, han havde set en meget foruroligende vision, og vidste, at det ikke bør afvises.
l'entreprise est pas aussi bon que le meilleur dans le segment, mais cela ne veut pas dire qu'il ne devrait pas être de votre choix.
med flere hosting pakker, virksomheden er ikke så god som de bedste i segmentet, men det betyder ikke, at det ikke bør være efter eget valg.
Ceci est dommage au fait que le corps brûle encore de calories pendant les périodes de repos et il n'y a aucune raison qu'il ne devrait pas être motivé pour faire fondre la graisse aussi.
Dette er en skam, fordi kroppen stadig brænder kalorier under søvn perioder, og der er ingen grund til, at det ikke bør tilskyndes til at forbrænde fedt samt.
Cela est dommage car le corps brûle encore de calories pendant la durée du sommeil et il n'y a aucune raison qu'il ne devrait pas être encouragé à brûler les graisses aussi.
Dette er en skam, fordi kroppen stadig brænder kalorier under søvn perioder, og der er ingen grund til, at det ikke bør tilskyndes til at forbrænde fedt samt.
sachez qu'il ne devrait pas y en avoir du tout
bør du vide, at det ikke bør være der overhovedet,
Reconnaît que cet aspect peut contribuer à décourager les mouvements secondaires et inciter les demandeurs à accepter les décisions de relocalisation, mais qu'il ne devrait pas entraîner l'interruption du processus de relocalisation;
Anerkender, at dette er en af metoderne til at undgå sekundære migrationsstrømme og tilskynde ansøgerne til selv at acceptere afgørelserne om omfordeling, men at det ikke bør standse omfordelingsprocessen;
cela aurait été plus stressant et qu'il ne devrait pas être en vacances.
det ville have været mere stressende og at det ikke bør være på ferie.
la différence entre les points de vue exprimés est si minime qu'il ne devrait pas être difficile de trouver un compromis en procédure de conciliation.
er der så lille forskel mellem de forskellige synspunkter, at det ikke burde være svært at nå frem til et kompromis ved forligsproceduren.
Malgré le consensus fort sur un accord ambitieux, je soutiens qu'il ne devrait pas porter préjudice aux services publics
Til trods for den stærke enighed om en ambitiøs aftale vil jeg hævde, at den ikke bør berøre de offentlige tjenester
Rappelez-vous qu'il ne devrait pas être, ni les irrégularités, les lacunes, les chevauchements, les fissures et, surtout, en tout cas, il ne devrait pas être un des pièces de butée inégales.
Husk, at der ikke skal være, eller nogen uregelmæssigheder, huller, overlapninger, revner og, vigtigst af alt, i hvert fald, bør der ikke være en ujævn abutment dele.
Résultats: 77, Temps: 0.0342

Qu'il ne devrait pas dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois