QU'ON NE PEUT PAS - traduction en Danois

at man ikke kan
qu'on ne pouvait pas
qu'on ne pouvait
at man ikke må
qu'il ne fallait pas

Exemples d'utilisation de Qu'on ne peut pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
On pense souvent qu'on ne peut pas faire de sa passion son métier.
Man hører tit at man ikke skal gøre sit arbejde til sin hobby.
Ce sont les photos privées qu'on ne peut pas diffuser.
Dette er private billeder, som ikke må offentliggøres.
Avi dit qu'on ne peut pas quitter la maison.
Avi siger, at vi ikke må gå ud.
C'est qu'on ne peut pas trouver de travail.
Problemet er, at det ikke kan lade sig gøre at finde arbejde.
Pourquoi fais-tu des promesses qu'on ne peut pas garder?
Hvorfor afgiver du løfter, som vi ikke kan holde?
Rembrandt a peint quelque chose qu'on ne peut pas voir.
Rembrandt maler noget ind i billedet, som vi ikke kan se.
Tu sais qu'on ne peut pas faire confiance à Joe?
Du ved godt, at du ikke kan stole på Joe, ikke?.
James Corner affirme qu'on ne peut pas apprendre sans réelle relation.
James Comer siger, at der ikke kan foregå nogen betydelig læring uden et betydeligt forhold.
Vous ne savez donc pas qu'on ne peut pas sortir la nuit?
Ved du ikke, at ingen kan føle sig sikre pa gaden?
Agnostique: qui pense qu'on ne peut pas trancher la question.
Agnostiker: Mener ikke at det kan lade sig gøre at opnå erkendelse af spørgsmålet.
Couper avec un couteau ordinaire qu'on ne peut pas attendre pour le dernier.
Skæring med en almindelig kniv, som vi ikke kan indeholde den sidste.
Il y a des choses qu'on ne peut pas combattre.
Der er nogle ting, som man ikke kan kæmpe imod.
Il y a des choses qu'on ne peut pas laisser passer.
Du ved at du ikke kan lade en følelse som denne gå forbi dig..
L'avantage, c'est qu'on ne peut pas se croiser.
En fordel er at de ikke kan se hinanden.
Le seul inconvénient est qu'on ne peut pas tous lire en même temps….
Den eneste ulempe er, at jeg ikke kan læse samtidig.
Ce qu'on ne peut pas voler.
Som ingen kan stjæle.
Des frontières morales qu'on ne peut pas franchir.
Der er grænser, som man ikke overtræder.
Le problème c'est qu'on ne peut pas tout traduire^^.
Problemet er, at vi kan ikke oversætte alt.
Chose qu'on ne peut pas faire avec Dieu.
Hvad man aldrig kan gøre med Gud.
Donc il est EVIDENT qu'on ne peut pas le faire chaque année.
Det siger sig selv, at det kan man ikke gøre hvert år.
Résultats: 326, Temps: 0.0621

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois