QUE CELA DEVIENNE - traduction en Danois

at det bliver

Exemples d'utilisation de Que cela devienne en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
il est important de les accompagner et de les guider pour que cela devienne une habitude.
skal du ledsage og guide igennem det, så det bliver en vane.
étant entendu que nous refusons que cela devienne la règle.
vi dog afviser, at det skal være hovedreglen.
Verifier les données écrites, puis cliquez sur l'icone Sauvegarder en bas de l'écran, pour s'assurer que cela devienne un choix par défaut.
vælger Verificér skrevne data og så klikker på Gem-ikonet i bunden af vinduet, sådan at dette bliver din personlige standard.
Le fait que cela devienne une préoccupation nationale en raison du déploiement intensif dans la région a augmenté la violence de la communauté,
Det faktum, at det bliver en national bekymring, har stor udbredelse i området øget volden i samfundet,
la possibilité que cela devienne un facteur décisif poussant Washington à prendre part à une aventure militaire ne peut pas être exclue», peut-on lire dans un éditorial du journal.
vil muligheden for, at det bliver den afgørende faktor i at skubbe Washington ud i et militært eventyr, ikke udelukkes", erklærede avisen i en leder.
Nous ne voulons absolument pas que cela devienne un problème de l'Union européenne
Vi ønsker bestemt ikke, at det bliver til et problem for EU,
vous avez la possibilité de lier ces sites à vos publications sans que cela devienne de la publicité claire.
du har mulighed for at binde siderne til dine posts uden at det bliver alt for tydelig reklame.
Donnez le médicament à peu près la même heure chaque jour, de sorte que cela devienne une partie de la routine quotidienne de votre enfant,
Giv dig medicin i samme tidsrum hver dag for at skabe helt sikker på, at dette bliver et grundlæggende element i dine børns daglige rutine,
Que cela devienne un nom qui soit associé à la transition de l'UE de la paranoïa de la terreur aux libertés
Lad det blive et navn, der forbindes med EU's overgang fra terrorparanoia til menneskelige friheder
pour Angular avec Typescript(juste avant que cela devienne super populaire).
Angular med Typescript( umiddelbart før det blev så populært).
la première pensée« spontanée» te vient à l'esprit, afin d'empêcher que cela devienne un péché secret que tu nourris dans ton cœur.
tanke der kommer ind i dit hoved er afgørende for at forhindre, at den bliver en hemmelig synd, som du nærer i dit hjerte.
il faut en moyenne louer son appartement parisien 126 nuits par an en location saisonnière pour que cela devienne plus rentable qu'une location classique à l'année!
der tager udgangspunkt i taloplysninger fra Airbnb, gennemsnitligt skal leje sin parisiske lejlighed ud i 126 dage årligt, for at det bliver mere rentabelt end langtidsudlejning på årsbasis, hvilket overstiger den lovlige udlejningsvarighed på 120 dage årligt!
il me semble que nous devrions nous assurer que cela devienne la norme.
tror jeg vi bliver nødt til at sikre, at dette bliver status quo.
les jeunes pourraient précisément aider à mettre en œuvre, pour que cela devienne une occasion pour les jeunes d'offrir leurs connaissances
som netop unge mennesker ville hjælpe med at gennemføre, så dette bliver en lejlighed for unge mennesker til at tilbyde deres viden
les citoyens aient confiance dans les services qui sont mis à leur disposition, mais, pour que cela devienne une réalité, il ne faut cacher aucune information aux usagers des services de santé.
borgerne har tillid til de ydelser, der står til deres rådighed, men for at det skal blive tilfældet, må sundhedsbrugerne have adgang til alle former for oplysninger.
je crois vraiment qu'il est important que cela devienne un sujet crucial de nos discussions avec les pays ACP,
jeg mener virkelig, at det er vigtigt, at dette bliver et centralt punkt i vores drøftelser med AVS-landene,
Et je dois dire que cela devient très, très insultant.
Og jeg må sige, at det bliver meget, meget fornærmende.
C'est là que cela devient intolérable.
Det er her at det bliver uholdbart.
Poroy fun innocent si excitant que cela devient un passe-temps sérieux.
Undertiden uskyldig sjov så spændende, at det bliver en alvorlig hobby.
Je suis très sensible au point que ça devienne presque un défaut.
Næsten i så stor grad, at det bliver en svaghed.
Résultats: 47, Temps: 0.0456

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois