QUE LA COMMISSION DEVRAIT - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Que la commission devrait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ne préjugeraient en rien de la décision que la Commission devrait au final prendre en conscience.
på ingen måde foregribe den endelige beslutning, som Kommissionen må træffe i al uafhængighed.
Jusqu'à présent, aucune décision n'a été prise concernant les exceptions sur le droit d'accès que la Commission devrait proposer.
Indtil nu er der ikke truffet nogen afgørelse om undtagelser til den adgang, som Kommissionen skal stille forslag om.
Ce rôle est, selon moi, suffisant pour évaluer le rapport que la commission devrait présenter dans trois mois.
Efter min mening er denne rolle tilstrækkelig for at evaluere rapporten, som vi forventer, Kommissionen forelægger om tre måneder.
C'est ce type de démocratie et de responsabilité que la Commission devrait s'attacher à défendre.
Det er denne form for demokrati og ansvarlighed, som Kommissionen bør antage en stærk holdning til.
La Médiatrice a annoncé qu'elle examinerait les contributions reçues avant de présenter un ensemble de suggestions supplémentaires que la Commission devrait prendre en compte pour la suite des négociations.
Ombudsmanden vil tage bidragene under overvejelse, før der fremsættes en række forslag, som Kommissionen bør tage højde for i det videre forhandlingsforløb.
La mise sur pied d'une unité pour la cybersécurité- sur la base d'une proposition que la Commission devrait présenter en 2002;
Der skal oprettes en taskforce for internetsikkerhed på grundlag af et forslag, som Kommissionen bør fremsætte i 2002.
De façon plus générale, le Conseil est en attente d'une proposition de recommandation que la Commission devrait présenter prochainement quant au problème du décrochage scolaire au niveau européen.
Mere generelt afventer Rådet et forslag til henstilling, som Kommissionen skal fremsætte om kort tid, vedrørende spørgsmålet om skolefrafald på EU-niveau.
J'ai repris une liste d'environs 20 points que la Commission devrait traiter.
Jeg har lavet en liste på omkring 20 emner, som Kommissionen bør tage op.
Que la Commission devrait engager des travaux sur des accords interinstitutionnels appropriés,
Der henviser til, at Kommissionen bør begynde arbejdet med de relevante interinstitutionelle aftaler,
Enfin, nous croyons que la Commission devrait jouer un rôle plus important
Sluttelig mener vi, at Kommissionen skal have en stærkere og mere uafhængig rolle
Votre rapporteur considère que la Commission devrait adopter de nouvelles versions de certains formulaires types en vue de prendre en compte les diverses modifications apportées au fil des années
Ordføreren mener, at Kommissionen bør vedtage nye udgaver af visse af standardformularerne for at tage hensyn til de forskellige ændringer, der er sket i årenes løb,
Considérant que la Commission devrait publier ses propositions législatives sur l'investissement stratégique européen,
Der henviser til, at Kommissionen forventes at offentliggøre sine lovgivningsmæssige forslag om europæiske strategiske investeringer,
Je crois cependant que la Commission devrait s'inquiéter de savoir pourquoi les aliments deviennent si pauvres en vitamines,
Men jeg tror, at Kommissionen skal overveje, hvorfor levnedsmidler mister så mange vitaminer,
Enfin, je pense que la Commission devrait tenir compte des préoccupations exprimées par les différentes associations du secteur
Endelig mener jeg, at Kommissionen bør tage de udtryk for bekymring til sig, som forskellige sammenslutninger i sektoren er kommet med,
Nous sommes d'accord pour dire que la Commission devrait effectuer une analyse actualisée de la mise en œuvre
Vi er enige om, at Kommissionen skal lave en opdateret analyse af gennemførelsen
nous croyons que la Commission devrait accepter la pratique actuelle en vigueur au Royaume Uni et en Irlande.
mener, at Kommissionen bør acceptere den nuværende praksis i Det Forenede Kongerige og Irland.
Considérant que la Commission devrait faire de l'intégration européenne de la Bosnie-Herzégovine une priorité absolue
Der henviser til, at Kommissionen burde gøre Bosnien-Hercegovinas optagelse i EU til en absolut prioritet
Il est également vrai que la Commission devrait avoir ce répit supplémentaire,
Det er også rigtigt, at Kommissionen skal have dette yderligere pusterum.
je me dois de dire que la Commission devrait pouvoir mettre en place des instruments juridiques appropriés pour garantir un transfert aisé et sûr des fruits du travail des immigrés.
jeg vil gerne sige, at Kommissionen burde finde nogle legale instrumenter for at sikre en smidig og sikker overførsel af frugterne af indvandrernes arbejdsindsats.
le Parlement a décidé que la Commission devrait étudier la question de la création d'une agence
Parlamentet besluttede, at Kommissionen skulle undersøge spørgsmålet om etableringen af et agentur
Résultats: 308, Temps: 0.0372

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois