RAPPELER - traduction en Danois

huske
se rappeler
souvenir
mémoriser
oublier
retenir
penser
garder à l'esprit
minde
rappeler
mémoire
souvenir
commémoration
mémorial
hommage
commémorer
ressembler
opmærksom
conscient
attentif
noter
attention
remarquer
faire attention
vigilant
alerte
courant
souligner
understrege
souligner
insister
rappeler
préciser
signaler
mettre en évidence
accentuer
mettre l'accent
påpege
souligner
signaler
faire remarquer
rappeler
dire
indiquer
préciser
insister
faire observer
relever
gentage
répéter
réitérer
reproduire
rappeler
refaire
reprendre
renouveler
redire
réaffirmer
répétition
henvise
se référer
faire référence
renvoyer
orienter
évoquer
désigner
mentionner
citer
rappeler
parrainer
ringe
appeler
peu
faible
téléphoner
composer
sonner
médiocre
contacter
négligeable
guère
tilbage
revenir
retour
en arrière
récupérer
dos
ramener
remonter
retrouver
rentrer
back
tilbagekalde
révoquer
retirer
annuler
rappeler
rétracter
révocation
de retrait
bemærkes

Exemples d'utilisation de Rappeler en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Administrateur Puis-je rappeler un message envoyé dans Outlook pour Mac?
Kurser Admin Kan jeg tilbagekalde en sendt mail i Outlook til Mac?
C'est idiot, je peux rappeler plus tard.
Det er dumt. Jeg kan ringe senere hvis I er midt i noget.
Volkswagen va rappeler 11 millions de véhicules.
Volkswagen vil tilbagekalde 11 millioner biler.
Alors je devrai rappeler notre délégation.
Så må jeg tilbagekalde vores deputation.
vous pouvez le rappeler.
kan du tilbagekalde den.
Il convient néanmoins de rappeler que les VPN ne protègent pas complètement.
Det skal dog understreges, at ESD fodtøj ikke er en fuldstændig beskyttelse mod dette.
Il convient ici de rappeler que les cinq derniers.
Det skal her understreges, at alle de fem.
Contre ma volonté, je dois le rappeler.
IMOD min vilje skal det lige understreges.
Je viens de me rappeler que j'ai promis de border mon petit-fils.
Jeg huskede bare jeg lovede jeg ville putte mit barnebarn i.
Il est mieux de lui rappeler si elle court et sonore.
Han er bedre husket hende, hvis hun klangfuld og kort.
Je viens de me rappeler que tout le monde va voir ça.
Jeg huskede lige, at det her skal ud til hele verden.
Let rappeler les années de votre jeunesse.
Lad huskede de år af din ungdom.
Dans cette approche, le mot vraiment rappeler beaucoup mieux que la"mémorisation".
I denne fremgangsmåde ordet virkelig huskede meget bedre end den" memorization".
Je ne fais que rappeler à M. Keats une invitation qu'il a acceptée.
Jeg mindede blot mr. Keats om at vi allerede har en anden aftale.
Il vient de me rappeler.
Det mindede mig om det.
En cette saison de leur rappeler de nombreuses marques.
I denne sæson af dem huskede mange mærker.
Mince. Je viens m'en rappeler.
Nej, det mindede mig om det.
Il était, autant que je puis me rappeler, entre 3.
Jeg var, saa vidt jeg erindrer, i 3.
Elle avait juste enlevé tout ce qui pouvait lui rappeler ses parents.
Hun trængte til komme væk fra ting der mindede hende omkring hendes forældre.
La plate-forme est réparti- nous avons déjà rappeler, à droite?
Platformen er spredt- vi har allerede husket, ikke?
Résultats: 5790, Temps: 0.2064

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois