RECOMMANDATION DE LA COUR - traduction en Danois

rettens anbefaling
revisionsrettens anbefaling
recommandation de la cour
la recommandation de la cour des comptes
revisionsrettens henstilling
recommandation de la cour
la recommandation de la cour des comptes
anbefalingerne fra revisionsretten
af rettens henstillinger

Exemples d'utilisation de Recommandation de la cour en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
FR 13.10.2016 Journal officiel de l'Union européenne C 375/313 Année Recommandation de la Cour Analyse par la Cour des progrès réalisés Mise en œuvre Éléments Réponse de la Commission 2013 Recommandation no 3:
DA 13.10.2016 Den Europæiske Unions Tidende C 375/313 År Rettens anbefaling Rettens analyse af de fremskridt, der er gjort Under implementering Kommissionens svar 2013 Anbefaling 3: EuropeAid bør revidere kvantificeringen af X fordelene ved gennemførte kontroller( jf. årsberetningen for 2013,
Approuve la recommandation de la Cour préconisant un renforcement des solutions informatiques dans des domaines clés tels que la gestion des ressources humaines
Tilslutter sig Revisionsrettens anbefaling om at stræbe efter en højere grad af harmonisering af IT-løsningerne på centrale områder, som f. eks. personaleforvaltning
Le Conseil et le Parlement(40) ont apporté leur soutien à la recommandation de la Cour concernant la nécessité de mettre en place un système assurant une gestion
Rådet og Parlamentet( 40) støttede Rettens anbefaling vedrørende behovet for en effektiv og pålidelig forvaltning og kontrol ved hjælp
attend du Centre qu'il finalise une solution allant dans le sens de la recommandation de la Cour;
for det efterfølgende regnskabsår; forventer at centret finder en løsning i tråd med Revisionsrettens henstilling;
elle renvoie à sa réponse aux points 57 à 59. recommandation n° 2 Acceptant partiellement la recommandation de la Cour, la Commission a proposé pour 2014-2020 un plafonnement des allocations(à 50%).
alle medlemsstater behandles på en konsekvent og ensartet måde, og henviser til sit svar under punkt 57-59. anbefaling 2 Kommissionen accepterer til dels Revisionsrettens anbefaling og har for 2014-2020 foreslået et loft over understøttelser( 50%).
A La Commission accepte la recommandation de la Cour et tient à préciser qu'elle prend déjà des mesures pour se conformer à toutes les recommandations reçues concernant les contrôles ex post de la DG RELEX.
A Kommissionen accepterer Rettens anbefaling og ønsker at præci sere, at den allerede er ved at træffe foranstaltninger for at efter komme alle anbefalinger vedrørende efterfølgende kontrol i GD RELEX.
Prend acte de la recommandation de la Cour, selon laquelle, au moment de repenser la conception
Noterer sig Revisionsrettens anbefaling om, at Kommissionen, når den genovervejer udformningen
aux recommandations formulées à cet égard par l'auditeur interne; a La Commission accepte la recommandation de la Cour et tient à préciser qu'elle prend déjà des mesures pour se conformer à toutes les recommandations reçues concernant les contrôles ex post de la DG RELEX.
til efterfølgende kontrol og straks gå i gang med at imødekomme den interne revisors anbefalinger om dette a Kommissionen accepterer Rettens anbefaling og ønsker at præcisere, at den allerede er ved at træffe foranstaltninger for at efterkomme alle anbefalinger vedrørende efterfølgende kontrol i GD RELEX.
contrairement à la recommandation de la Cour à cet égard;
hvilket er i strid med Revisionsrettens anbefaling i denne henseende;
la Commission est disposée à mettre en œuvre la recommandation de la Cour selon laquelle les organismes de certification devraient intensifier leurs activités de vérification
er Kommissionen indstillet på at efterleve Revisionsrettens henstilling om, at certificeringsorganerne bør gøre mere for at kontrollere
FR C 344/274 Journal officiel de l'Union européenne 12.11.2012 Exercice Recommandation de la Cour Analyse, par la Cour,
DA C 344/274 Den Europæiske Unions Tidende 12.11.2012 År Rettens anbefaling Rettens analyse af de fremskridt, der er sket
En réponse aux recommandations de la Cour, EuropeAid.
Som svar på Rettens anbefalinger vil EuropeAid.
Recommandations de la Cour.
Rettens anbefalinger.
Annexes 30 Recommandations de la Cour 5.
Bilag 30 Rettens anbefalinger 5.
(Source: communiqué de presse ECA/10/30) Recommandations de la Cour 2.
( Kilde: Pressemeddelelse ECA/10/30). Rettens anbefalinger 2.
La Commission examinera les recommandations de la Cour.
Kommissionen vil undersøge Rettens anbefalinger.
Elle suivra les recommandations de la Cour et espère une procédure de décharge fructueuse.
Den vil følge op på Rettens henstillinger og ser frem til en konstruktiv dechargeprocedure.
la Commission appliquera les recommandations de la Cour;
Kommissionen vil gennemføre Revisionsrettens anbefalinger;
Le rapport inclut les recommandations de la Cour et celles-ci doivent être dans une large mesure suivies.
Beretningen indeholder Rettens anbefalinger, som i det store og hele må accepteres.
La Commission estime que les recommandations de la Cour aux points g
Kommissionen mener, at Rettens anbefaling i punkt g
Résultats: 43, Temps: 0.0773

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois