RENDIRENT - traduction en Danois

gjorde
faire
rendre
effectuer
transformer
mettre
accomplir
overgav
rendit
livra
remit
donna
a abandonné
céda
begav
rendre
engager
mettre
lancer
overgive
rendre
abandonner
livrer
remettre
soumettre
céder
donner
kom
venir
arriver
aller
entrer
être
se rendre
passer
rejoindre
avènement
accéder
afgave
rendirent

Exemples d'utilisation de Rendirent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Et la mort et l'enfer rendirent les morts qui étaient en eux,
Og Døden og Dødsriget afgave de døde, som vare i dem,
Quand les conditions climatiques leur rendirent la chasse peu profitable,
Når vejrforholdene gjorde jagt urentabelt for de vandrende Anditer,
du petit déjeuner et après un combat intense les artilleurs allemands se rendirent.
angreb de kanonbatteriet og efter hårde kampe overgav de tyske artillerister sig.
sa considération personnelle rendirent Jésus très cher à toute sa famille.
personlig overvejelse, gjorde Jesus meget elsket af hele familien.
Le 4 septembre 1886… Geronimo et 34 Chiricahuas, hommes, femmes et enfants… se rendirent au général Nelson Miles.
Den 4. september 1886… overgav Geronimo og 34 chiricahuamænd, kvinder og børn sig… til general Nelson Miles.
Raphaël et Botticelli, rendirent également leurs oeuvres plus réalistes
Raphael og Botticelli gjorde også deres værker mere virkelighedstro
prit fin le 1er Juillet 1944 quand les dernières troupes Allemandes se rendirent.
sluttede først d. 1 juli 1944 hvor de sidste tyske tropper overgav sig.
prit fin le 1er Juillet 1944 quand les dernières troupes Allemandes se rendirent.
sluttede først d. 1 juli 1944 hvor de sidste tyske tropper overgav sig.
la doctrine de l'indulgence, rendirent les croisades impensables pour beaucoup d'Européens,
læren om aflad, gjorde korstog utænkeligt for mange europæere,
l'odeur et la saleté me rendirent presque malade.
lugten og forureningen gjorde mig næsten syg.
les restes de la division se rendirent aux Américains en 1945.
resterne af divisionen overgav sig til amerikanerne i 1945.
Infinite est relativement inoffensive par rapport à la suite des albums qui rendirent célèbre Eminem.
er Infinite forholdvis harmløs, i forhold til det efterfølgende album, som gjorde Eminem berømt.
cette pulsation périodique, rendirent votre soleil extrêmement sensible à certaines influences extérieures qu'il devait bientôt rencontrer.
denne periodiske pulsering, gjorte jeres sol stærkt modtagelig for visse ydre påvirkninger som den snart skulle støde på.
les conquêtes de son fils alexandre élargirent les horizons grecs et rendirent la cité grecque traditionnelle obsolète.
Alexander den Store, udvidet græske horisont og gjort forældet den græske polis.
Les transformations militaires et politiques en Europe centrale au XVIe siècle rendirent nécessaire la construction d'une fortification adaptée aux besoins militaires de l'époque.
Ændringer i krigsførelse og politik i Centraleuropa i det 16. århundrede gjorde det nødvendigt at konstruere en befæstning, der var tilpasset moderne militære krav.
Ces racines le rendirent fort et lui procurèrent tout ce qui était nécessaire pour survivre.
Disse rødder gjorde den stærk og gav den, hvad der var nødvendigt for at overleve.
Ce sont précisément ces possibilités qui rendirent l'Église chrétienne primitive si tolérante envers cette forme modifiée d'esclavage.
Det var netop disse muligheder, der gjorde den tidlige kristne kirke så tolerante over for denne modificerede form for slaveri.
Ces combattants ne se rendirent pas compte de la révolution qu'ils inauguraient,
De forstod ikke det centrale i den revolution, de iværksatte, eller levedygtigheden i det nye princip,
mais les mots rendirent la chose affreusement gênante,
men ordene gjorde det hele forfærdelig pinligt,
Ils ne se rendirent pas à nos observations,
De gav sig imidlertid ikke,
Résultats: 86, Temps: 0.0788

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois