REPOSENT - traduction en Danois

hviler
repos
reste
bygger
construire
construction
créer
bâtir
reposer
fabriquer
build
ériger
fondée
basée
ligger
être
se trouver
se situer
allonger
coucher
reposer
résider
mentir
mensonge
incomber
afhængige
selon
accro
tributaire
fonction
dépendance
dépendante
dépend
repose
compte
subordonnée
beror
suspens
reposer
suspendre
être fondée
dépendre
être dues
être basée
la suspension
afhænger
dépendre
fonction
tributaire
grundlag
base
fondement
fonction
vertu
fondée
basée
sidder
asseoir
rester
être
siéger
reposer
passer
sit
se trouver
skal baseres

Exemples d'utilisation de Reposent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En outre, les promotions reposent exclusivement sur l'ancienneté plutôt que sur les mérites.
Derudover sker forfremmelser kun på grundlag af anciennitet og ikke merit.
Les deux produits reposent également sur des pieds en aluminium moulé.
Begge produkter står desuden på støbte aluminiums fødder.
Celles-ci sont actualisées deux fois par jours et reposent sur le modèle numérique ECMWF.
Animationerne opdateres to gange dagligt og baserer på ECMWFs numeriske vejrprognoser.
Et ils m'ont aidé à comprendre que les rituels reposent sur la transformation.
De hjalp mig med at forstå, at ritualer handler om forvandling.
je veux qu'ils reposent ici.
jeg vil have at de skal hvile her.
Les recommandations posologiques en fonction du poids reposent sur des données limitées.
Anbefalinger af dosis baseret på vægt er baseret på begrænset dokumentation.
Des dizaines de mes parents y reposent.
Snesevis af mine slægtninge er begravet der.
Les grands principes guidant le traitement reposent sur les notions suivantes.
De bærende principper i behandlingen skal bygge på følgende.
On ignore toujours combien de morts reposent sous les décombres de Jénine.
Man ved overhovedet ikke, hvor mange døde der ligger under murbrokkerne i Jenin.
Mettez au défi tous les faux postulats sur lesquels reposent de tels commentaires«.
Udfordr enhver falsk antagelse, som sådanne kommentarer bunder i".
Nous pensons que ces critiques reposent sur plusieurs incompréhensions.
Jeg mener, at kritikken baserer sig på en række misforståelser.
Les noms de toutes les familles qui reposent ici.
En liste over alle, der er begravet her.
les techniques élaborées par Gattegno reposent systématiquement sur la rétention.
teknikker Gattegno foreslået systematisk stole på fastholdelse.
En Europe, 80% des investissements et des prêts reposent sur des crédits bancaires.
Af alle investeringer og lån i Europa er baseret på bankkredit.
Les restes de mon grand-père, comme beaucoup d'autres, reposent quelque part en Flandre sur le champ de bataille de la Somme.
De jordiske rester af min bedstefar ligger som for så mange andres vedkommende et eller andet sted i Flandern på slagmarken ved Somme.
nos classements/ critiques ne reposent pas sur nos propres tests
er vores rangeringer/ anmeldelser ikke afhængige af vores egne test
Ils reposent sur le fait qu'on peut les appeler la principale source de glucides complexes,
De ligger i, at de kan kaldes hovedkilden til komplekse kulhydrater, plantefibre og sunde proteiner,
Ceci est très important que certaines des procédures reposent sur des statistiques et des mesures qui sont obtenues par des analyses de sécurité.
Dette er meget vigtigt, da nogle af de procedurer, er afhængige af statistiske oplysninger og målinger, der opnås ved sikkerhedsscanninger.
Tous les efforts pour améliorer la performance des personnes et des organisations reposent sur un état d'esprit,
Understøttelse af alle bestræbelser på at forbedre præstationerne for mennesker og organisationer ligger et tankegang, en tankegang,
nous avons présenté des calculs qui reposent sur des valeurs empiriques.
har vi opstillet beregninger, som beror på erfaringsværdier.
Résultats: 1539, Temps: 0.0828

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois