REPOUSSANT - traduction en Danois

at skubbe
à pousser
à repousser
appuyant
à faire
pour éjecter
poussée
reléguer
bousculer
frastødende
repousser
répugner
voksende
grandir
pousser
croître
se développer
augmenter
cultiver
croissance
évoluer
grossir
progresser
tilbage
revenir
retour
en arrière
récupérer
dos
ramener
remonter
retrouver
rentrer
back
flytter
déplacer
déménager
passer
transférer
bouger
déplacement
partir
déménagement
emménager
décalage
afskyeligt
odieux
abominable
détestable
répugnante
dégoûtant
horrible
abomination
hideux
répugnait
ignoble
afviste
refuser
rejeter
repousser
réfuter
nier
décliner
infirmer
écarter
désapprouver
afstødende
afskrækkelse
dissuasion
décourager
repoussant
dissuasives
action
at udskyde
à reporter
remettre
ajourner
pour retarder
postposer
à différer
pour repousser
ajournement
de report

Exemples d'utilisation de Repoussant en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Premièrement, près des petits chiens il y a une croissance orageuse de tout l'organisme, et repoussant précipitamment les griffes amèneront inévitablement vers incorrect poster les pattes.
For det første har hvalpe en hurtig vækst af hele organismen, og hurtigt voksende klør vil uundgåeligt føre til en forkert position af poten.
Le vulgaire nouveau parfum a réussi à faire d'une chose aussi innocente qu'une glace quelque chose de repoussant.
Den vulgære nye smag har gjort noget så uskyldigt som is til noget frastødende.
En repoussant les limites, nous pouvons continuer à réduire les risques et accroître la sécurité
Ved at skubbe grænserne kan vi fortsætte bestræbelserne på yderligere at reducere risikoen
Celui-ci une fois stoppé, l'air se détend de nouveau repoussant alors l'huile et donc le canon.
Når dette blev stoppet, udvidet luften igen Træk olien, og derefter kanonen tilbage.
qui fait face à des changements majeurs repoussant les limites traditionnelles du secteur spatial.
der står over for store forandringer, som flytter de traditionelle grænser i rumsektoren.
Ma soeur a épousé le nouveau roi, et mon repoussant neveu sera roi après lui.
Min søster giftede sig med den ny konge, og min frastødende nevø bliver konge efter ham.
En repoussant les frontières technologiques, le constructeur a réduit le risque d'être blessé
Ved at skubbe de teknologiske grænser har vi nedsat risikoen for at blive såret ved en ulykke,
Faites semblant de rocker La rock star se pavane sur la scène, repoussant ses longs cheveux et faisant la moue devant le public en liesse.
Forsøg at rocke ud Rockstjernen stiver på tværs af scenen, flicker sit lange hår og pouting tilbage til det lykkelige publikum.
c'est un trait du diable et que Je le trouve repoussant.
dette er et træk af den onde og Jeg finder det afskyeligt.
Les Ebionites, les véritables Chrétiens primitifs, repoussant le reste des écrits apostoliques,
Ebionitterne, de sande primitive Kristne, afviste resten af de apostolske skriverier,
il le redéfinit constamment en repoussant les limites du possible.
han omdefinerer den konstant ved at skubbe grænserne for, hvad der er muligt.
En somme, dans tous mes voyages, je n'avais jamais vu d'animal si repoussant, ou contre qui j'aie conçu naturellement une si forte antipathie.».
I det hele har jeg aldrig set et saa afskyeligt Dyr eller et, jeg straks har følt saa stor Modbydelighed for”.
Les Ebionites, les véritables Chrétiens primitifs, repoussant le reste des écrits apostoliques,
Men sandheden at Ebionitterne, de ægte primitive Kristne," afviste resten af de apostoliske skriverier,
des faux cheveux cendrés attrapent immédiatement le regard avec son aspect repoussant.
ashy falsk hår straks fanger øjet med sit afstødende udseende.
les gens attendent dans le monde branché d'aujourd'hui, en repoussant constamment les limites de la technologie.
mennesker forventer i dagens hurtigtskiftende og forbundne verden, ved konstant at skubbe til teknologiens grænser.
d'être un Blanc qui n'est pas repoussant d'obésité.
du er en hvid mand og ikke afskyeligt fed.
vulgaire, repoussant.
vulgært, afstødende.
Ceci permet aux pays d'alléger la charge sur leur système d'asile durant la protection temporaire en repoussant l'examen des demandes.
Denne bestemmelse gør det muligt for landene at lette presset på deres asylsystem under en midlertidig beskyttelse ved at udskyde behandlingen af asylansøgninger.
En outre, cet animal assez repoussant peut être porteur de maladies comme la leptospirose ou la douve du foie.
Derudover kan dette ret afstødende dyr bære sygdomme som leptospirose eller leverfluk.
La réponse de l'artillerie Britannique fut intense, repoussant l'attaque de l'Axe détruisirent 55 de leurs 150 chars.
Britiske artilleribeskydning var intens, slå fra Axis angreb og udskære 55 Axis kampvogne.
Résultats: 118, Temps: 0.1671

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois