REVÊTUES - traduction en Danois

belagt
enduire
revêtir
enrober
recouvrir
overtrukket
le revêtement
beklædt
occuper
habiller
have
avoir
jardin
disposer
obtenir
posséder
présenter
bénéficier
porter
beklædte
occuper
habiller
pletterede

Exemples d'utilisation de Revêtues en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Traitement anti-corrosion: pannes métalliques doivent être revêtues d'une couche de peinture anti-rouille
Korrosionsbeskyttende behandling: Metal åse bør være belagt med et lag af anti-rust maling
Produit pulvérulent constitué de particules de phosphate de tylosine(25% maximum) revêtues de gélatine(75% minimum).
En pulveragtig vare bestående af tylosinphosphatpartikler( 25% max.) overtrukket med gelatine( 75% min.).
Ib Tôles à froid le Tôles galvanisées Id Autres tôles revêtues II Tôles quarto III Profilés lourds IV Fil machine.
Ib Koldvalsede plader Ic Galvaniserede plader Id Andre beklædte plader II Kvartoplader III Svære profiljern IV Valstråd V Armeringsstål VI Handelsstål.
Cerachrom bicolore noir et marron avec des chiffres moulés et des graduations revêtues d'or rose via PVD.
brune tofarvet Cerachrom-ramme med formede tal og gradueringer belagt med pink guld via PVD.
perforées, revêtues ou imprimées(autres que celles fixées sur support) ex 74.06.
perforeret, overtrukket eller med påtryk( bortset fra sådanne, der er for synet med underlag) ex 74.06.
élargit l'espace de l'utilisation dans la décoration de tuiles revêtues d'un d'image.
udvider rummet anvendelse i udsmykningen af fliser belagt med et billede.
perforées, revêtues ou imprimées(autres que celles fixées sur support) ex 76.05.
perforeret, overtrukket eller med påtryk( borstset fra sådanne, der er forsynet med underlag) ex 76.05.
Description: WB-3300 Joint d'étanchéité en métal ondulé est constitué d'un noyau métallique avec des rainures concentriques des deux côtés, revêtues de graphite expansé ou une couche de PTFE.
Beskrivelse: WB-3300 Corrugated Metal Pakning består af en metalkerne med koncentriske riller på begge sider belagt med ekspanderet grafit eller PTFE lag.
et bandes revêtues plaqué.
belagte og belagt strimmel.
salle de bains tuiles revêtues(avec toilettes, douche
badeværelse fliser belagt( med toilet, bruser
Les chambres, revêtues de parquet et finement décorées dans des tons beiges
Værelserne har kunstværker på væggene, raffinerede beige
Porte-plaquettes pour plaquettes rondes offrant une solution productive pour l'usinage de matières revêtues, par exemple alésage dans l'Inconel 625 dans le secteur du pétrole et du gaz.
Holdere til runde skær er en produktiv løsning til bearbejdning af belagte materialer, f. eks. opboring af Inconel 625 svejsesøm i olie- og gasapplikationer.
Pour les répliques revêtues, il est possible de travailler de façon satisfaisante à 20 kV
For belagte replikaer er det muligt at arbejde tilfredsstillende ved 20 kV,
Les assises sont revêtues de matériaux nobles
Fundamentet er dækket med ædle materialer som læder,
Avec l'approfondissement de la recherche sur les anodes en titane revêtues de DSA, ses perspectives d'application deviendront de plus en plus larges.
Med uddybningen af forskningen på DSA-belagte titaniumanoder bliver dens anvendelsesudsigter mere og mere brede.
De nombreuses surfaces sont revêtues de tissu dans des combinaisons de couleurs allant des teintes les plus élégantes aux coloris les plus extravagants.
Mange overflader er dækket med stof med farvekombinationer, som varierer fra stilfulde til ekstravagante.
juridique d'embryon au blastocyste, produit de la croissance normale des cellules du départ qui, elles, en sont revêtues.
af embryonet for blastocysten, som er produktet af den normale vækst i udgangscellerne, som findes heri.
Le niveau en baisse du fleuve Colorado River a laissé des parois rocheuses blanches comme revêtues de guano.
Colorado Rivers synkende niveau har efterladt klippevæggene hvide, som dækket af guano.
Construit en 2004, le Leonardo Hotel Barcelona Gran Via dispose de parties communes ouvertes et revêtues de marbre.
Leonardo Hotel Barcelona Gran Via blev bygget i 2004 og byder på store fællesområder indrettet i marmor.
Il est arrivé à plusieurs reprises, principalement au Moyen-Orient, que des personnes revêtues d'une burqa se soient révélées être des kamikazes.
Der er flere eksempler- dog primært i Mellemøsten- hvor personer klædt i burkaer har været selvmordsbombere.
Résultats: 121, Temps: 0.1161

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois