SATISFASSE - traduction en Danois

opfylder
répondre
satisfaire
remplir
respecter
réaliser
atteindre
rencontrer
accomplir
se conformer
exécuter
tilfredsstiller
satisfaire
répondre
satisfaction
assouvir
satisfaisants
gratifier
tilfreds
heureux
content
satisfaire
satisfaction
ravi
réjouis
opfylde
répondre
satisfaire
remplir
respecter
réaliser
atteindre
rencontrer
accomplir
se conformer
exécuter
glad
heureux
content
plaisir
joyeux
joie
bonheur
happy
ravi
satisfait
aime

Exemples d'utilisation de Satisfasse en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nous ne pouvons tout de même pas exiger d'une voiture fabriquée il y a vingt ans qu'elle satisfasse aux exigences actuelles.
Vi kan da ikke forlange af en bil, der blev konstrueret for 20 år siden, at den skal opfylde kravene af i dag.
Seigneur d'entre les seigneurs, nous te faisons cette offrande en espérant qu'elle te satisfasse.
Herrernes herre, vi bringer dig dette offer i håb om, at det er dig til velbehag.
L'objectif de la directive proposée est de faire en sorte que le droit de l'Union satisfasse à de nouvelles obligations internationales.
Formålet med det foreslåede direktiv er at opfylde nye internationale forpligtelser for så vidt angår EU-lovgivningen.
essayer de trouver une solution qui satisfasse tout le monde.
vil forsøge at finde en løsning, som alle er tilfredse med.
les actes délégués, sans proposer de solution alternative qui satisfasse les revendications du Parlement.
delegerede retsakter uden at foreslå en alternativ løsning, der imødekommer Parlamentets krav.
le résultat final satisfasse tous les intéressés.
således at slutresultatet er tilfredsstillende for alle berørte parter.
Si un navire change de compagnie, la nouvelle compagnie veille à ce que chaque navire placé sous sa responsabilité satisfasse aux exigences du présent règlement pour la totalité de la période de déclaration au cours de laquelle elle a assumé la responsabilité du navire concerné.
Såfremt et skib skifter selskab, skal det nye selskab sikre, at hvert skib, som det er ansvarligt for, opfylder kravene i denne forordning for hele den rapporteringsperiode, hvorunder det er ansvarligt for det relevante skib.
soit conçu un système qui satisfasse aux besoins à la fois de la Communauté
et system udarbejdes, soi tilfredsstiller behovene både i Fellesskabet
Quelles mesures indispensables la Commission a-t-elle décidé de prendre pour veiller à ce que la législation néerlandaise satisfasse aux dispositions des articles 2 paragraphe 3
Hvilke foranstaltninger har Kommissionen vedtaget at træffe for at sikre, at den nederlandske lovgivning opfylder bestemmelserne i artikel 2, stk. 3, og 4, litra a
alors trouver un restaurant qui satisfasse tous les palais- surtout en Corée,
jeg finder en restaurant, der tilfredsstiller alle ganer- især i Korea,
garantisse un haut niveau de protection environnementale et, d'autre part, satisfasse aux exigences du marché intérieur.
der på den ene side sikrer et højt niveau af miljøbeskyttelse og på den anden side opfylder kravene til det indre marked.
docile et satisfasse à toutes ses demandes, il est nécessaire de l'influencer doucement
dygtig og opfylde enhver anmodning, er det nødvendigt at forsigtigt
qui a obtenu tant de succès, pourra également parvenir à un accord qui satisfasse chacun.
har været en succes, også vil kunne nå frem til en aftale, der tilfredsstiller alle.
autant que cette demande satisfasse aux conditions fixées à l'article 2 du présent arrêté.
så vidt denne anmodning opfylder de betingelser, der er fastsat i denne bekendtgørelses artikel 2.
Paczowski ont ainsi dû dessiner un bâtiment sur un site accidenté, qui satisfasse les besoins de la Cour
at tegne et bygningsværk, der skulle placeres i et kuperet terræn, og som kunne opfylde Domstolens behov,
l'effet moral d'un acte accompli pour atteindre quelque chose qui satisfasse un désir personnel.
det metafysiske Samskara, eller det moralske resultat af en handling begået for at opnå noget som tilfredsstiller et personligt begær.
le produit final satisfasse aux normes énoncées à l'annexe C chapitre II.».
temperaturkravene i ovenstaaende afsnit, saafremt faerdigvaren tilfredsstiller normerne i bilag C, kapitel II.«.
des sanctions tant que la Yougoslavie n'adoptera pas sur le plan international un comportement qui satisfasse ce que nous considérons être les valeurs que nous devons défendre.
så længe Jugoslavien ikke udviser en adfærd i international sammenhæng, der tilfredsstiller det, som vi ser som de værdier, vi bør forsvare.
sa décision ne satisfasse pas l'une des Chambres, la question est examinée une deuxième fois dans les deux Chambres.
dens Afgørelse ikke tilfredsstiller et af Kamrene, bliver Spørgsmålet påny behandlet i Kamrene.
l'effet moral d'un acte commis en vue d'atteindre quelque chose qui satisfasse un désir personnel.
det metafysiske Samskara, eller det moralske resultat af en handling begået for at opnå noget som tilfredsstiller et personligt begær.
Résultats: 201, Temps: 0.0712

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois