Exemples d'utilisation de Si vous craignez en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Si vous craignez que des mineurs se servent de votre ordinateur pour s'adonner à nos jeux,
Et si vous craignez qu'il ne perde son nouveau sac à dos inscrivez lui son prénom dessus, comme ça vous serez sûr qu'il ne l'égarera pas.
Mon parti accepterait volontiers d'abandonner l'idée d'un référendum national si vous craignez, à terme, d'avoir à nouveau le sentiment d'être isolé.
Mais si vous craignez qu'un tel don est pascomme vos collègues,
Et si vous craignez la pauvreté, alors Dieu vous enrichira de Ses largesses,
Si vous craignez de ne pas agir avec justice,
Si vous craignez que vous la pluie le jour du mariage,
Si vous craignez l'indigence, Dieu vous enrichira par Sa grâce,
Si vous craignez que votre poids ne permettent pas une telle grande,
Si vous craignez que d'autres personnes essaient de vous dominer
Si vous craignez le côté sombre,
Si vous craignez que Votre poids ne permet pas une telle grande,
Si vous craignez que ces types de variations ne conviennent pas à un usage quotidien,
Si vous craignez encore d'être injustes, n'en épousez qu'une seule
Si vous craignez d'endommager les reins
Si vous craignez les critiques ou la justification de votre tableau de vision par d'autres personnes,
Si vous craignez de rester coincé à jamais à l'aéroport en Tanzanie parce que vous ne pouvez pas diriger votre chauffeur
Ainsi, si vous craignez d'être suivi
Si vous craignez de faire une petite page sur la place
Ou si vous craignez que vous ne puissiez pas vous souvenir de vos questions de sécurité