SORTIRENT - traduction en Danois

ud
sortir
air
dehors
semble
parti
à partir
out
en regard
va
sortie
kom
venir
arriver
aller
entrer
être
se rendre
passer
rejoindre
avènement
accéder
gik
aller
marcher
partir
passer
accédez
faire
optez
sortir
la marche
parcourir
forlod
quitter
laisser
partir
abandonner
sortir
évacuer
fuir
forlader
quitter
laisser
partir
abandonner
sortir
évacuer
fuir

Exemples d'utilisation de Sortirent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Lorsque la cloche sonna, tous les élèves sortirent.
Da klokken ringer flyver alle elever op.
Et ceux qui étaient à l'intérieur s'étonnèrent lorsqu'ils sortirent.
Alle der gik derind var helt mærkelige når de kom ud.
et d'Agar sortirent beaucoup de peuples.
og fra Hagar nedstammer mange mennesker.
Mais ce furent d'autres mots qui sortirent de sa bouche.
Men det var nogle helt andre ord, der kom ud af munden på ham.
Ils ne se le firent pas dirent deux fois et sortirent aussitôt.
Dette lod han sig ikke sige to gange og drog straks afsted.
Arrête.», les seuls mots qui sortirent de sa bouche.
Gå væk", er de eneste ord som kommer ud af hans mund.
Les deux enquêteurs sortirent.
De to efterforskere kommer ud for.
N'est-ce pas tous ceux qui sortirent d'Egypte grâce à Moïse?
Mon ikke alle, som gik ud af Ægypten ved Moses?
Jusqu'au jour où ses propres numéros sortirent.
Indtil hendes egne numre blev udtrukket.
une vieille femme sortirent.
en gammel dame forbi mig.
Les deux détectives sortirent.
De to efterforskere kommer ud for.
C'est parti" furent les seuls mots qui sortirent de sa bouche.
Gå væk", er de eneste ord som kommer ud af hans mund.
Ils s'assirent sur le sol carrelé et sortirent leurs bouquins.
De satte sig hurtigt på gulvet og fandt deres bøger frem.
Et les démons aussi sortirent de beaucoup, en criant:‘Tu es le Fils de Dieu.'.
Der fór også dæmoner ud af mange, mens de råbte:" Du er Guds søn.".
Pointe polonais troupes sortirent à Moжaйcky et tenté par un coup de prendre la ville.
Avanceret polske tropper kom til mozhaysk og prøvet en overraskelse angreb til at tage byen.
Achazia, roi de Juda, sortirent chacun dans son char pour aller au-devant de Jéhu, et ils le rencontrèrent dans le champ de Naboth de Jizreel.
kørte Kong Joram af Israel og Kong Ahazja af Juda ud hver i sin Vogn.
Ils sortirent, et entrèrent aussitôt dans la barque;
De gik i båden og sejlede ud,
Partie 9-ème armée sortirent à don sur une parcelle de 150 km,
En del af 9. Armé kom til don på et plot af 150 km,
Ils avaient vu le Maitre morontiel. Ils sortirent précipitamment de la maison et se hâtèrent de retourner à Jérusalem pour répandre la bonne nouvelle du Sauveur ressuscité.
De havde set Mesteren i morontiaform, de styrtede ud af huset og skyndte sig tilbage til Jerusalem for at sprede de gode nyheder om den opstandne Frelser.
les armées éthiopiennes sortirent d'Afrique jusqu'à la guerre de Corée du XXe siècle à laquelle ont participé plusieurs unités.
etiopiske hære forlod Afrika før ind i 1900-tallet da flere enheder deltog i Koreakrigen.
Résultats: 179, Temps: 0.0961

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois