SUBDIVISER - traduction en Danois

opdele
diviser
fractionner
scinder
partager
séparer
fractionnement
répartir
dissocier
fendre
partitionnement
underopdele
subdiviser
underinddele
subdiviser
at inddele
diviser
classer
à compartimenter
regrouper
opdeles
diviser
fractionner
scinder
partager
séparer
fractionnement
répartir
dissocier
fendre
partitionnement
underopdeles
subdiviser

Exemples d'utilisation de Subdiviser en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Newsletter2Go nous permet également de subdiviser les destinataires de la newsletter en différentes catégories("clusters").
Newsletter2Go giver os også mulighed for at underinddele modtagerne af nyhedsbrevet ud fra forskellige kategorier(" clustern").
il est courant de subdiviser l'hypertrophie en 3 degrés.
det er almindeligt at opdele hypertrofi i 3 grader.
Dans une économie de marché moderne, il est devenu important de subdiviser les marchés selon le principe de légalité.
I den moderne markedsøkonomi blev det presserende at opdele markederne i overensstemmelse med lovlighedsprincippet.
Par conséquent, en médecine, il est habituel de subdiviser les pathologies du foie en pathologies primaires et secondaires.
Derfor er det i lægemidlet sædvanligt at opdele leverpatologierne i primær og sekundær.
la BCE ne fait pas obligation de subdiviser les revenus des titres de participation en bénéfices distribués
ECB ikke vil kræve en opdeling af direkte formueindtægter fra ejerandelsbeviser på udloddet
À cette fin, ils peuvent subdiviser les versions résultant de l'annexe III,
Til dette formål kan medlemsstaterne underopdele de versioner, som fremgår af bilag III,
il peut subdiviser chacune d'elles en sous-superficies de base,
kan den underopdele hvert af disse i delbasisarealer på grundlag af objektive kriterier,
Pour la politique concernant les réserves, voir la réponse au point 3.57. La Commission a récemment décidé de subdiviser certaines réserves là où cela semble susceptible de permettre de résoudre un à un les éléments distincts de problèmes complexes.
Hvad angår politikken med hensyn til forbehold henvises til svar på punkt 3.57. Kommissionen besluttede for nylig at inddele nogle forbehold i undergrupper i tilfælde, hvor der ser ud til at være mulighed for at udskille elementer af komplicerede problemer og løse dem enkeltvis.
Afin de tenir compte de la diversité du secteur, il convient de subdiviser les véhicules utilitaires lourds en groupes de véhicules ayant une configuration analogue des essieux et du châssis, ainsi qu'une masse en charge maximale techniquement admissible similaire.
For at afspejle sektorens forskelligartethed bør tunge køretøjer opdeles i grupper af køretøjer med fælles træk med hensyn til akselkonfiguration, chassiskonfiguration og teknisk tilladt totalmasse.
les revendications d'autonomie de la Moravie aient joué dans la décision qui a été finalement prise de subdiviser le territoire de la République tchèque en quatorze nouvelles régions.
der direkte blev taget hensyn til Moravas krav om selvstyre, da den endelige beslutning blev truffet om at inddele Tjekkiets område i 14 nye regioner.
Il n'est pas autorisé de subdiviser les catégories de poids visées au paragraphe 1 à l'aide de couleurs d'emballages ou de symboles différents, de marques commerciales ou de toute autre indication.".
Vægtintervallerne i stk. 1 må ikke underopdeles ved hjælp af forskellige farver på emballagen, symboler, varebetegnelser eller andre angivelser.".
tous les dispositifs qui permettent de subdiviser en tranches le risque de crédit associé à une exposition ou à un panier d'expositions.
hvorved kreditrisikoen i forbindelse med en eksponering eller pulje af eksponeringer opdeles i trancher.
La Commission propose donc de les subdiviser, d'une manière exhaustive,
Kommissionen vil derfor foreslå, at de på en udtømmende måde underopdeles i alle de forskellige former for kriminalitet,
qu'il convient donc de subdiviser la campagne de commercialisation en conséquence;
november en faldende tendens; produktionsaret boer derfor underopdeles;
Pourrait-elle nous dire où en sont les discussions avec le gouvernement irlandais sur la possibilité de subdiviser l'Irlande en régions dans le cadre du programme politique régional qui devrait succéder à l'actuel programme après 1999?
Kan hun oplyse, i hvilket omfang der har fundet drøftelser sted med den irske regering om muligheden for at opdele Irland i en række regioner som led i det regionalpolitiske program, som forventes af følge efter det nuværende, som udløber i 1999?
L'accès des PME aux marchés publics sera notamment amélioré grâce à la possibilité de subdiviser les marchés en lots
SMV'ers adgang til offentlige udbud vil især blive styrket via muligheden for at opdele kontrakter i delkontrakter
venez de le rappeler-, à savoir subdiviser les lignes budgétaires pour les restitutions à l'exportation des animaux, afin de pouvoir identifier les restitutions pour les animaux vivants.
hr. Färm- nemlig at opsplitte budgetposterne for eksportrestitutioner for dyr for at kunne klassificere restitutionerne for levende dyr særskilt.
ont décidé de subdiviser les propriétés et de les ouvrir,
besluttede at opdele ejendommene og skære dem åbne
ont décidé de subdiviser les propriétés et de les ouvrir,
besluttede at opdele ejendommene og skære dem åbne
conduit de plus en plus de campeurs à demander une manière facile et flexible de subdiviser l'auvent.
årene fået flere og flere campister til at efterspørge en nem og fleksibel måde at opdele forteltet på.
Résultats: 58, Temps: 0.2806

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois