de lancerd'engagerd'entamerd'ouvrird'ouverturede commencerde lancementde procéderde déclencher
om åbne
ouverte
om åbningen
sur l'ouvertureconcernant l'ouvertureouvrant
om indledningen
d'ouvertureintroductivesur le lancement
omkring e-mail-åbning
Exemples d'utilisation de
Sur l'ouverture
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Je pense que l'accord sur l'ouverture d'un dialogue international conclu à Montréal est une incitation importante pour l'Union européenne.
Den aftale om at indlede en international dialog, der blev indgået i Montreal, er efter min mening en væsentlig tilskyndelse for EU.
Elles sont davantage centrées sur l'ouverture et la gestion de l'information,
Der er øget fokus på åbenhed og informationsstyring, dataportabilitet,
Pour en savoir plus sur l'ouverture d'un calendrier à partir d'un répertoire, reportez-vous à Ajouter une boîte aux lettres partagée dans Outlook sur le web.
Du kan få mere at vide om at åbne en kalender fra en mappe ved at gå til Tilføj en delt postkasse i Outlook på internettet.
Malgré d'interminables discussions sur l'ouverture des normes, malgré de nombreuses alliances et consortiums et accords, les Unix propriétaires se sont écroulés.
På trods af endeløs snakken om åbne standarder, på trods af utallige alliancer og sammenslutninger og enigheder, faldte det proprietære Unix fra hinanden.
Entre autres, une recommandation portait sur l'ouverture une enquête disciplinaire contre un ancien membre de la Cour des comptes
Bl.a. en henstilling om at indlede en disciplinær undersøgelse mod et tidligere medlem af Revisionsretten
La majeure partie du débat sur l'ouverture de lignes ferroviaires,
En stor del af debatten om at åbne jernbaneforbindelser med videre,
de l'accent qu'elle met sur l'ouverture et l'accessibilité pour les citoyens.
især fokuseringen på åbenhed og adgang for borgerne;
Nous recueillons des statistiques sur l'ouverture de courriers électroniques et les clics en utilisant les technologies
Vi indsamler statistikker omkring e-mail-åbning og -klik ved hjælp af standardteknologier for branchen til at hjælpe os med at overvåge
Les députés ont rejeté la position de la commission parlementaire sur l'ouverture des négociations afin de moderniser la législation sur le droit d'auteur pour l'adapter à l'ère numérique.
MEP'erne har afvist retsudvalgets forslag om at indlede forhandlinger om en opdatering af reglerne om ophavsret i den digitale tidsalder.
un sur le traité constitutionnel et un sur l'ouverture du programme aux pays tiers.
Det ene drejer sig om forfatningstraktaten og det andet om at åbne programmet for tredjelande.
Notre détermination, en tant que Parlement, est de promouvoir une Europe démocratique au détriment d'une Europe technocratique et d'insister sur l'ouverture.
Vi er som Parlament fast besluttede på at fremme det demokratiske Europa frem for det teknokratiske og at insistere på åbenhed.
Nous recueillons des statistiques sur l'ouverture et les clics dans les courriels à l'aide de technologies standard pour nous aider à surveiller
Vi indsamler statistikker omkring e-mail-åbning og -klik ved hjælp af standardteknologier for branchen til at hjælpe os med at overvåge
Beaucoup d'entre vous dirigent ou s'interrogent sur l'ouverture de votre propre entreprise.
På så mange af jer leder eller undrer dig om at åbne din egen virksomhed.
nous tirions les leçons du passé et que nous mettions l'accent sur l'ouverture et la transparence.
vi tager ved lære af tidligere erfaringer og insisterer på åbenhed og gennemsigtighed.
Pour le plus grand plaisir de la société de consommation russe IKEA a annoncé les nouvelles sur l'ouverture d'un nouveau centre commercial et de loisirs"Mega" dans les banlieues.
Til glæde for den russiske forbruger selskabet annoncerede IKEA nyheden om åbningen af en ny indkøbs- og fritidscenter" Mega" i forstæderne.
La ministre britannique des affaires étrangères a affirmé qu'elle tenterait d'annuler les décisions portant sur l'ouverture des réunions du Conseil au contrôle public.
Den britiske udenrigsminister sagde, at hun vil forsøge at ændre beslutningerne om at åbne Rådets møder for offentlig indsigt.
Nous devons considérer très attentivement les changements nécessaires à apporter à ce règlement et nous devons restés concentrés sur l'ouverture.
Vi må se meget nøje på de nødvendige ændringer, der skal foretages i denne forordning, og vi skal bevare fokus på åbenhed.
La commission rédige un rapport sur l'ouverture des soumissions, qui porte la signature de tous les membres.
Udvalget udarbejder en rapport om åbningen af buddene, der skal undertegnes af samtlige medlemmer.
Beaucoup d'entre vous dirigent ou se posent des questions sur l'ouverture de votre entreprise.
På så mange af jer leder eller undrer dig om at åbne din egen virksomhed.
Monsieur le Président, ce débat sur l'ouverture de négociations dans le cadre de l'OMC pour libéraliser le commerce des services nous paraît tout à fait tronqué.
Hr. formand, denne forhandling om åbningen af forhandlinger i WTO for at liberalisere handelen med tjenesteydelser forekommer os helt afstumpet.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文