SUR LE SORT - traduction en Danois

om den skæbne
sur le sort
à propos du destin
på situationen

Exemples d'utilisation de Sur le sort en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Padre Alejandro est en visite aux Etats-Unis pour sensibiliser sur le sort des migrants en provenance d'Amérique latine.
Padre Alejandro besøger USA for at øge bevidstheden om situationen for indvandrere fra Latinamerika.
notamment sur le sort de centurion ropбaTko
herunder den skæbne, centurion gorbatko
Maintenant sur le sort du cuirassé de poche admiral graf spee» et son HeзaдaчлиBoro commandant nous le savons tous.
Nu noget om den skæbne af lommen battleship" Admiral graf spee", og dens ulykkelige commander vi alle kender.
D'ailleurs, un nouveau message sur le sort du projet de pxM-bb a dû attendre plus de deux ans.
Men nye rapporter om skæbnen for projektet rhm-vv var nødt til at vente mere end to år.
Prendre des décisions qui auront une incidence sur le sort de votre équipe et la fin du jeu.
Træffe beslutninger, der vil påvirke skæbne dit team og slutningen af spillet.
Pour enquêter sur le sort des agents chimiothérapeutiques sans interférence cytotoxique,
For at undersøge skæbnen af kemoterapeutiske stoffer uden cytotoksisk indblanding,
Les rapporteures ont élargi la portée de la protection en insistant particulièrement sur le sort des enfants et des femmes ainsi que sur la vulnérabilité qui favorise cette forme d'esclavage.
Ordførerne har udvidet beskyttelsesområdet med særlig fokus på børn og kvinder og på sårbare situationer, der gør det lettere at gennemføre denne form for slaveri.
Tous les habitants de la ville peuvent participer à la vie politique et influer sur le sort de la ville séparément.
Alle byens borgere kan deltage i det politiske liv og påvirke skæbne af byen hver for sig.
on attend la décision de la cour administrative de Berne sur le sort du minaret de la ville de Langenthal.
en administrativ domstol i Bern vil udtale sig om skæbnen for en minaret i byen Langenthal.
la Croix Rouge et des Nations Unies, le régime irakien refuse de fournir des informations sur le sort de ces personnes.
FN's bestræbelser nægter det irakiske regime imidlertid at oplyse noget som helst om disse personers skæbne.
qui a pris la partie ukrainienne sur le sort de l'équipage du bateau russe«nord».
som tog den ukrainske side af den skæbne, besætningen på det russiske fartøj" Nord".
En conséquence, ils n'ont pas reçu et aucune information sur le sort de l'équipage du navire.
I overensstemmelse hermed, de havde ikke modtaget nogen oplysninger om skæbnen for besætningen på skibet.
beaucoup s'interrogent sur le sort à réserver à ces bulbes de jacinthes fanées.
mange undrer sig over den skæbne, der skal reserveres for disse pærer, fortyndede hyacinter.
populaire poupée comparu monstres, sur le sort de la poursuite ne vous inquiétez pas.
populære dukke optrådte monstre, om skæbnen for fortsættelsen fortvivl ikke.
Elle ouvre une législature qui va influer sur la vie quotidienne de centaines de millions de citoyens européens et sur le sort de tout un continent.
Det markerer åbningen på en valgperiode, som kommer til at påvirke hundredvis af europæiske borgeres hverdag og et helt kontinents skæbne.
Vous devenez un voleur de mer et de prendre sur le sort d'un combat chaud en direct.
Du bliver en sø røver og tage på den skæbne, en varm kamp live.
est l'inquiétude sur le sort de la péninsule de crimée.
er bekymring for, om den skæbne, krim-halvøen.
La grande guerre nationale aura lieu à la hache sanglante sur le sort de HoBopoccийckиx spécialistes des fusées.
Den store fædrelandskrig vil blive afholdt en blodig økse på den skæbne, novorossiysk missil.
En général, il convient de noter que la série elle-même sur le sort de Battlestar Galactica- c'est un culte,
Generelt er det værd at bemærke, at serien selv om den skæbne, Battlestar Galactica- det er en kult,
En mars 1938 cyдeTckиe les allemands ont exigé la tenue d'un référendum sur le sort des sudètes de la zone, et aux frontières de la tchécoslovaquie de l'acier réveille la partie de la wehrmacht.
I marts 1938, sudeten tyskerne forlangte en folkeafstemning om den skæbne sudeterlandet, og at grænsen til tjekkoslovakiet begyndte at indhente en del af wehrmacht.
Résultats: 117, Temps: 0.0481

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois