T' AIMER - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de T' aimer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il ne sait plus qu'une chose, t'aimer, ô Jésus…!
Det ved ikke af andet end at elske dig, o Jesus!
Si t'aimer, c'est avoir un truc qui cloche, j'ai un truc qui cloche.
Hvis elske dig er" galt", så… Er der noget galt med mig.
Et je te le promets que aussi longtemps que tu me gardes près de toi et-et que tu me laisses t'aimer, Je serais l'homme le plus heureux du monde.
Jeg lover, så længe du bare er dig, og lader mig elske dig… er jeg den lykkeligste mand i live.
Tous ceux qui affirment t'aimer, tes amis, ton frère, même Bill Compton,
Alle, der påstår at de elsker dig dine venner, din bror selv Bill Compton,
Tu crois qu'elle peut t'aimer… quand sa soeur est morte pour toi?
Tror du virkelig, hun elsker dig. Hendes søster er død for din skyld?
Et si toi tu crois que j'ai fait semblant de t'aimer, c'est pitoyable!
Tror du, jeg sagde" jeg elsker dig" for at bluffe, så er du ynkelig!
Qu'ils faisaient semblant de t'aimer, qu'en réalité, ils ne veulent pas de toi.
Dem, der lod som om, at de elskede dig, hvor de i virkeligheden aldrig havde gjort det.
Je veux te servir, t'aimer, t'obéir tous les jours de ma vie et je veux faire une différence dans la vie des autres.
Jeg ønsker at tjene dig, elske dig, adlyde dig alle mit livs dage og gøre en forskel i andre menneskers liv.
Je n'ai fait que t'aimer, te protéger et te défendre,
Jeg har altid kun elsket, beskyttet og forsvaret dig,
Je jure solennellement de t'aimer, de t'être fidèle
Jeg sværger at elske dig og være dig tro
T'aimer, c'est comme respirer je ne peut pas m'arrêter.
At elske dig er som at trække vejret, hvordan kan jeg stoppe?- Ukendt.
Cette stupide habitude de penser que personne ne peut t'aimer, de te persuader que tu n'en vaux pas la peine.
Men fordi du har så svært ved at tro på, at du er elsket. Du tror ikke, nogen er i stand til at elske dig..
Je vis pour une chose: t'aimer, te rendre heureux,
Jeg lever for én ting, at elske dig, at gøre dig glad,
Si je devais choisir entre respirer et t'aimer, alors j'utiliserai mon dernier soupir pour te dire"Je t'Aime"….
Hvis jeg skulle vælge mellem at elske dig og ånde, ville jeg bruge mit sidste åndedrag for at sige," Jeg elsker dig.".
J'ai jamais arrêté de t'aimer, même quand je suis parti.
Jeg er ALDRIG stoppet med at elske dig!, selv ikke Efter vores afsted!….
Si je dois choisir entre respirer et t'aimer, j'utiliserais mon dernier souffle pour prononcer les mots que je t'aime.”.
Hvis jeg skulle vælge mellem at elske dig og ånde, ville jeg bruge mit sidste åndedrag for at sige," Jeg elsker dig.".
T'aimer, c'est comme respirer… Je ne peux pas arrêter.
At elske dig er som at trække vejret, hvordan kan jeg stoppe?- Ukendt.
Tout ce que j'ai toujours fait c'est t'aimer, depuis que je t'ai rencontré.
Det eneste, jeg har gjort, er at elske dig fra det øjeblik vi mødtes.
Avec ta mère, on a tout réglé. T'aimer, c'est pas au programme.
Jeg og din mor havde en aftale, og at kunne lide dig var ikke en del af den.
Rappelle-toi ce que je t'ai enseigné, tu dois les faire t'aimer, ou te craindre.
Du må få dem til at elske eller frygte dig.
Résultats: 57, Temps: 0.0493

T' aimer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois