Exemples d'utilisation de Texte source en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
ils seront remplacés par le texte source lorsque la page source aura été marquée pour la traduction,
Naturellement les changements que vous effectuez dans le texte source des traductions nécessitent des mises à jour de toutes les traductions existantes,
Le travail est en tout de même terminé par nos traducteurs, car ces outils ne peuvent pas détecter les erreurs provenant d'une mauvaise compréhension du texte source ou d'un choix inapproprié de registre de langue.
Le travail est en tout de même terminé par nos traducteurs, car ces outils ne peuvent pas détecter les erreurs provenant d'une mauvaise compréhension du texte source ou d'un choix inapproprié de registre de langue.
Les phrases dans le texte source sont sauvegardées au fur
de formatage par rapport au texte source.
y compris la préparation du texte source pour la traduction, la sé ection
Vérifiez que le texte source est bien écrit(orthographe et ponctuation correctes,
de base ou le texte source similaire sera téléchargé et enregistré sur votre disque local.
références que ceux utilisés dans le texte source.
utilise en interne une version dérivée des fichiers de localisation où le texte source et ses traductions sont stockées,
exact(la traduction a le même sens que le texte source) et stylistiquement correct,
ne contient pas d'informations inutiles qui ne sont pas utilisées dans le texte source et garantit qu'il n'y a aucune omission dans les éléments d'origine.
vous consultez(ou tout au moins le& HTML; de base ou le texte source similaire) sur votre disque local avec Document Enregistrer sous…
acquise par le travail avec les textes sources.
préparation des textes sources devant être traduits;
Le nombre de mots dans le texte source.
Le texte source ne contient aucune terminologie difficile.
Certaines des ambiguïtés et des maladresses du texte source.
Deuxième- traduction du texte source dans la langue extraite.