TOUT PARTICULIÈREMENT - traduction en Danois

ganske særlig
tout particulièrement
tout particulier
très spécial
très particulière
tout spécialement
assez particulière
assez spéciale
peu particulière
ganske særligt
tout particulièrement
tout particulier
très spécial
très particulière
tout spécialement
assez particulière
assez spéciale
peu particulière
især det
surtout le
en particulier le
particulièrement le
notamment celle
helt specifikt
ganske specielt
assez spéciale
très particulier
ganske saerligt

Exemples d'utilisation de Tout particulièrement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ceci vaut tout particulièrement pour les conflits dont nous discutons aujourd'hui- en Ouganda, au Soudan et en Indonésie.
Det gælder helt specielt for de konflikter, som vi har talt om i Parlamentet i dag- Uganda, Sudan og Indonesien.
Pour inclure une substance active à l'annexe I, il faut tenir compte tout particulièrement des éléments suivants.
Med henblik paa optagelse af et aktivt stof i bilag I tages der ganske saerligt hensyn til foelgende.
Mais cette conférence a mis en lumière des approches et des conceptions très différentes concernant tout particulièrement la question des normes sociales.
Men denne konference åbenbarede meget forskellige indfaldsvinkler og opfattelser helt specielt af spørgsmålet om de sociale normer.
Le rapporteur a tout particulièrement porté dans son cœur les Pays-Bas,
Ordføreren har i ganske særlig grad taget Nederlandene til sit hjerte,
Dans ce contexte, permettez-moi d'insister tout particulièrement sur les actions liées à la citoyenneté,
I denne forbindelse vil jeg gerne have lov til i ganske særlig grad at understrege de foranstaltninger, der vedrører borgerskabet,
Nous déplorons tout particulièrement que, des 19 propositions législatives annoncées,
Ganske særlig beklager vi, at kun visse af de 19 forslag til lovgivningsmæssig beslutning,
je me réjouis moi aussi tout particulièrement d'être aujourd'hui à cette place
Det er også for mig en ganske særlig glæde at være her i dag
Pour notre groupe, il est tout particulièrement important que la Charte européenne ne puisse remplacer
Det er af ganske særlig betydning for vores gruppe, at det europæiske charter ikke må
je me réjouis moi aussi tout particulièrement de me trouver face à vous dans cette nouvelle fonction.
Det er også for mig en ganske særlig glæde at stå over for Dem i denne nye funktion.
Cet objectif doit, en fait, servir d'idée directrice à l'Union européenne et tout particulièrement au Parlement européen.
Dét formål skal ret beset tjene Den Europæiske Union og i ganske særlig grad Europa-Parlamentet som den ledende idé i vores politik.
Comme en Finlande, la hausse a touché tout particulièrement les régions du nord peu densément peuplées,
Som i Finland ramte stigningen især de tyndtbefolkede nordlige regioner, hvor ledigheden er
Je remercie tout particulièrement- je veux le souligner une fois encore- MM. van Hulten et Dell'Alba.
Min ganske særlige tak, det vil jeg gerne understrege, gælder hr. van Hulten og hr. Dell' Alba.
Je tiens tout particulièrement le service très sympathique par Tonja,
Jeg vil især den meget venlige service ved Tonja,
Une concurrence vigoureuse dans le secteur bancaire et une autonomie financière, tout particulièrement possible dans le cas de grandee entreprises, peuvent remédier à cette situation.
En skarp konkurrence inden for bankvæsenet og den især for store virksomheder foreliggende mulighed for finansiel uafhængighed kan modvirke dette.
sont de nature à intéresser tout particulièrement des PME.
knowhow-licensaftaler3 sandsynligvis være af hel speciel interesse for de små og mellemstore virksomheder.
Et j'aime tout particulièrement les traditions de Noël… les cadeaux,
Især alle juletraditionerne. Gaverne,
La Commission est tout particulièrement consciente des résultats de qualité qu'a produit le dialogue continu dans le contexte du contrôle démocratique.
Mest af alt sætter Kommissionen pris på, at den fortsatte dialog i forbindelse med den demokratiske kontrol, har givet rigtig gode resultater.
Les couleurs sont tout particulièrement pertinentesteintes rouges,
Farverne er alle særligt relevantenuancer af rød
Je renvoie bien sûr tout particulièrement à l'accord encore très fragile conclu dans le cadre du G20.
Dette vedrører naturligvis i særdeleshed den stadig meget skrøbelige ordning i forbindelse med G20.
Il est bien placé pour tout particulièrement maintenant que la station a eu un lifting.
Det er godt placeret for alt, især nu, at stationen har haft en ansigtsløftning.
Résultats: 131, Temps: 0.0781

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois