Exemples d'utilisation de Très prisé en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Que le bonheur est un état émotionnel très prisé dans la culture occidentale n'est pas difficile à défendre.
Lykke er en meget værdsat følelsesmæssig tilstand i den vestlige kultur; det er ikke svært at forsvare.
séjournant en La Gomera font de cet endroit très prisé.
opholder dig i La Gomera gøre dette sted meget populært.
est un établissement très prisé des voyageurs.
er et populært valg hos rejsende.
est encore aujourd'hui très prisé par les amateurs de design et les collectionneurs en raison de son élégance sobre.
er i dag højt værdsat af designelskere og samlere for sin enkle elegance.
est un établissement très prisé des voyageurs.
er et populært valg hos rejsende.
est un arbuste très prisé pour sa floraison abondante.
er en busk meget værdsat for sin rigelige blomstring.
Caractéristiques des matériaux La porcelaine est un matériau assez résistant qui est aujourd'hui très prisé.
Materialegenskaber Porcelæn er et relativt holdbart materiale, som i dag er meget populært.
Dessiné par les bureaux de style Pininfarina, le 404 Cabriolet figure parmi les plus belles voitures françaises des années 60. Il reste encore aujourd'hui très prisé des collectionneurs.
Cabriolet, der er tegnet af Pininfarina, er blandt de smukkeste franske biler fra 60'erne, og den er i dag stadig meget eftertragtet samlerobjekt.
ce bois pour ukulélé est très prisé dans ces îles.
en trætype til ukulele brug der er meget respekteret på disse øer.
est un établissement très prisé des voyageurs.
er et populært valg hos rejsende.
Il n'y a guère de doute qu'une lettre écrite de la main est quelque chose qui peut être très prisé dans le monde moderne.
Der er ingen tvivl om at en hånd skriftlig brev er noget der kan være meget værdsat i den moderne verden.
Cet arbuste est très prisé pour sa beauté mais également pour ses vertus thérapeutiques.
Denne busk er meget populær for sin skønhed, men også for dens terapeutiske dyder.
le coin cheminée très prisé, très grande chambre, un charme fou.
kaminen meget populære, meget stort værelse, en charme.
Cette zone est très prisé par les randonneurs, les cyclistes
Dette område er meget populær blandt vandrere, cyklister
est un établissement très prisé des voyageurs.
er et populært valg hos rejsende.
En outre, ces qualités importantes a fait la pillule de régime Capsiplex très prisé par les médias numériques.
Derudover disse væsentlige kvaliteter har gjort Capsiplex kost pille meget populært blandt de digitale medier.
Ce jeu est très prisé par la console et le PC gamer
Dette spil er meget populære blandt konsol og PC gamer
est un établissement très prisé des voyageurs.
én af byens mest populære beliggenheder.
parmi lesquelles le dos est très prisé.
blandt andet ryggen er meget populær.
est un établissement très prisé des voyageurs.
er et populært valg hos rejsende.
Résultats: 126, Temps: 0.0609

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois