VALABLEMENT - traduction en Danois

gyldigt
valide
valable
validité
recevable
tilstrækkeligt
suffisamment
suffisant
assez
adéquat
appropriée
satisfaisante
med rette
avec le droit
habilitées
avec droiture
avec faculté
de justice
lovligt
licite
légitime
juridique
légalement
légalité
licéité
admissibilité
loi
légale
régulière
med føje
valablement
utilement
légitimement
forskriftsmæssigt
régulièrement
dûment
valablement
réglementaire
régulière
légal
effektivt
efficace
efficacement
effectif
puissant
fiable
efficacité
performant
efficient
gyldige
valide
valable
validité
recevable

Exemples d'utilisation de Valablement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si vous exercez valablement ce droit, nous stockerons vos informations personnelles
Hvis du berettiget udøver denne ret, gemmer vi dine persondata
Athinaïki Techniki a valablement déposé sa requête le 11 février 2005.
Athinaïki Techniki behørigt har indgivet stævningen den 11. februar 2005.
l'huissier de justice peut valablement déposer l'acte à son étude.
kan stævningsmanden på gyldig vis opbevare dokumentet sit kontor.
Pour définir les produits agricoles, ce règlement renvoie valablement à l'annexe II du traité.
For at definere landbrugsvarer har man i denne forordning rettelig henvist til traktatens bilag II.
nous puissions le considérer valablement.
vi får mulighed for at behandle det ordentligt.
Chaque membre présent à l'Assemblée générale, ou valablement représenté, a droit à une voix.
På generalforsamlingen har hvert medlem, der er mødt eller behørigt repræsenteret, én stemme.
Compte tenu de cette jurisprudence constante, le Tribunal pouvait valablement rejeter, aux points 113 et suivants de l'arrêt attaqué,
Henset til denne faste retspraksis kunne Retten gyldigt i den appellerede doms præmis 113 ff. afvise de lignende klagepunkter,
les risques générés par les substances extrêmement préoccupantes sont valablement maîtrisés, et que ces substances sont progressivement remplacées par des solutions de remplacement appropriées,
risiciene i forbindelse med særligt problematiske stoffer er tilstrækkeligt kontrolleret, og at disse stoffer efterhånden erstattes af egnede alternativer, samtidigt med
Des montants compensatoires monétaires peuvent valablement être fixés pour des produits résultant de la transformation de produits agricoles
Der kan gyldigt fastsættes monetære udligningsbeløb for produkter, som er fremstillet af landbrugsvarer, og som ikke henhører under traktatens bilag II,
Le SEBC pouvait donc valablement considérer qu'un tel programme est apte à contribuer aux objectifs poursuivis par le SEBC
ESCB kunne derfor med rette anse et sådant program for egnet til at bidrage til de mål, som ESCB forfølger,
le risque que présente l'utilisation de la substance est valablement maîtrisé, c'est-à-dire que l'exposition est sous le niveau dérivé sans effet(DNEL)
risikoen ved at anvende stoffet er tilstrækkeligt kontrolleret, dvs. eksponeringen er under det afledte nuleffektniveau( DNEL)
douze mois durant lesquels le transfert pouvait valablement être effectué.
tolv måneder, hvorunder overførslen gyldigt kunne gennemføres.
Par conséquent, l'inscription rectifiée en Autriche ne concerne pas un nom patronymique valablement conféré dans un autre État membre,
Heraf følger, at den berigtigende registrering i Østrig ikke vedrører et efternavn, der er lovligt tildelt i en anden medlemsstat, men et navn,
le risque est valablement maîtrisé, au titre de l'article 60, paragraphe 2;
risikoen var tilstrækkeligt kontrolleret i overensstemmelse med artikel 60, stk. 2;
le point de départ d'un délai de procédure lié à l'accomplissement d'une signification doit être déterminé sur base de la date de la première signification valablement effectuée.
bør begyndelsestidspunktet for en processuel frist, som er knyttet til den omstændighed, at forkyndelse har fundet sted, fastlægges på grundlag af datoen for den første gyldigt udførte forkyndelse.
Il s'ensuit que M. Santesteban Goicoechea ne saurait valablement invoquer le principe nullum crimen,
Ignacio Santesteban Goicoechea kan derfor ikke med føje påberåbe sig princippet nullum crimen,
Je partage le point de vue du rapporteur selon lequel toutes les substances valablement utilisées dans les États membres conformément à leur législation nationale continuent à l'être jusqu'à ce qu'elles puissent être testées et peut-être jugées insuffisantes.
Jeg støtter ordførerens synspunkt om, at alle stoffer, der har været anvendt lovligt i medlemsstaterne i henhold til de pågældende landes lovgivning, fortsat bør kunne bruges, indtil de kan testes, og der måske konstateres problemer.
Les États membres sont tenus de reconnaître les sociétés valablement constituées en vertu de la législation d'un autre État membre,
Medlemsstaterne skal anerkende selskaber som lovligt stiftet i henhold til en anden medlemsstats lovgivning, navnlig med hensyn til selskabets retsevne til
Par ailleurs, dans un tel contexte, l'intéressé ne peut valablement invoquer le devoir de sollicitude contre la décision rejetant sa demande,
Den pågældende kan i øvrigt i en sådan sammenhæng ikke med føje henvise til omsorgspligten mod afgørelsen om afslag på sin ansøgning,
la Commission pouvait valablement adopter les règlements attaqués sur le fondement de l'article 149 de l'acte d'adhésion,
at Kommissionen lovligt kunne vedtage de anfægtede forordninger på grundlag af tiltrædelsesaktens artikel 149,
Résultats: 176, Temps: 0.1005

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois