Exemples d'utilisation de
Accepter la recommandation
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Toutefois, son pays ne pouvait accepter la recommandation du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle lui demandant d'opter dans un proche avenir pour la culture de stolons de fraises sans sol,
Sin embargo, la Parte no podía aceptar la recomendación del Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro de que cambiase en el futuro inmediato al cultivo hidropónico de estolones de fresa,
le Kenya était à présent en mesure, après la tenue de consultations nationales, d'accepter la recommandation sur la protection des droits des, sans donner un poids indu à la terminologie
después de realizar consultas nacionales Kenya ya estaba en condiciones de aceptar las recomendaciones sobre la protección de los derechos de los" pueblos indígenas",
le Costa Rica est disposé à accepter la recommandation du Groupe, dans la mesure où il sera clairement établi qu'il est nécessaire de parvenir à un accord assurant l'accord politique le plus vaste possible
Costa Rica está dispuesta a aceptar la recomendación del Grupo de Trabajo de composición abierta, en tanto deja claramente establecido la necesidad de lograr un acuerdo que logre el más amplio acuerdo político
ne peut pas accepter la recommandation actuellement en raison de la charge financière
actualmente no puede aceptar la recomendación debido a la carga financiera y a otras limitaciones
tout en refusant d'accepter la recommandation du Comité des commissaires aux comptes, l'Administration a donné, aux paragraphes 95
si bien no ha aceptado la recomendación de la Junta, ha informado en los párrafos 95 a 102 de su informe sinóptico(A/61/786),
ces pays sont disposés à accepter la recommandation du Comité des contributions selon laquelle les futurs barèmes seraient établis sur la base d'estimations du PNB à condition qu'il fasse partie d'un ensemble de modifications de la méthode.
el ingreso nacional neto, estarían dispuestos a aceptar la recomendación de la Comisión de Cuotas de que toda futura escala se base en estimaciones de el producto nacional bruto, a condición de que sea parte de un conjunto amplio de cambios metodológicos.
La délégation des États-Unis pourrait accepter la recommandation de la CFPI concernant l'indemnité pour frais d'études
Su delegación podría aceptar las recomendaciones de la CAPI sobre el subsidio de educación, pero desearía recibir garantías de
Le Yémen acceptait la recommandation 10 dans les limites de la charia islamique.
Le Département de la gestion accepte la recommandation 3.
El Departamento de Gestión aceptó la recomendación 3.
Les organes législatifs doivent pareillement accepter les recommandations du médiateur portant sur la modification de lois ou de nouvelles initiatives législatives.
Del mismo modo, el órgano legislativo tiene que aceptar las recomendaciones del Defensor del Pueblo destinadas a promover modificaciones en la legislación o nuevas iniciativas legislativas.
Elle est également disposée à accepter les recommandations de la CFPI au sujet du barème des contributions du personnel A/51/30, par. 154.
También está dispuesta a aceptar las recomendaciones de la Comisión sobre las tasas de contribuciones del personal A/51/30, párr. 154.
la Division des achats ne peut, pour des raisons justifiables, accepter les recommandations du BSCI.
en algunos casos la División de Adquisiciones no puede aceptar las recomendaciones de la OSSI por motivos justificados.
ne peut pas accepter les recommandations 29, 30 et 40.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文