Exemples d'utilisation de
Accomplis
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Les progrès accomplis seront évalués dans le cadre d'une série d'examens annuels portant sur des projets individuels, associée à un examen à mi-parcours du programme.
Se medirán los progresos realizados respecto de ambos proyectos en una serie de reuniones de examen anuales, complementadas con un examen a mitad del período del programa.
L'ASEAN rend hommage aux efforts accomplis par le Bureau des affaires juridiques,
En este aspecto, la ASEAN encomia la labor de la Oficina de Asuntos Jurídicos,
Maintenant, accomplis ton destin et prends la place de ton père à mes côtés.
Ahora cumple con tu destino… y ocupa el lugar de tu padre a mi lado.
L'Azerbaïdjan salue les progrès considérables accomplis dans le domaine de l'information électronique
Azerbaiyán acoge con beneplácito el considerable progreso alcanzado en la esfera de la información electrónica,
Accomplis la semaine de celle-ci,
Cumple la semana de esta, y se te dara tambien la otra,
Si le sportif mineur n'a pas encore 12 ans accomplis, seuls les parents
Si el deportista menor aún no ha cumplido los 12 años de edad,
Malgré les progrès notables accomplis dans l'élaboration et l'exécution de politiques forestières nationales,
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales,
Accomplis en moi le renoncement à moi-même, et affermis-moi dans la connaissance que je suis condamné à mort,
Cumple en mí la negación de mí mismo, y establéceme en el conocimiento que estoy
Des progrès ont également été accomplis en matière de cadre de réglementation du secteur,
También ha sido evidente el avance alcanzado en el marco de regulación del sector salud,
les femmes ont poursuivi cela qui les ferait heureux et accomplis.
mujeres que han aplicado lo que haría felices y cumplido.
Des progrès tangibles doivent être accomplis en matière de réduction des risques de catastrophes et dans l'application du cadre d'action de Hyogo.
También es necesario lograr resultados tangibles en la reducción del riesgo de desastres y la aplicación del Marco de Acción de Hyogo.
Accomplis la semaine de celle-ci,
Cumple la semana de ésta, y se te dará también la otra,
Des progrès notables ont également été accomplis par les Philippines en ce qui concerne la réduction de la mortalité infantile.
Filipinas también ha conseguido reducir considerablemente la tasa de mortalidad infantil.
cette situation ne compromette les progrès déjà accomplis et ne pousse des millions de personnes dans une situation de pauvreté
esta situación está menoscabando el progreso ya alcanzado y está empujando a millones de personas a la pobreza degradante
jouir des droits civiques et être âgé de 25 ans accomplis.
ciudadano en ejercicio y haber cumplido 25 años de edad.
Des efforts doivent encore être accomplis pour améliorer le fonctionnement de ia justice et pour renforcer l'efficacité de la lutte contre la corruption.
Es necesario un esfuerzo para mejorar el funcionamiento del sistema judicial y lograr una mayor eficacia de la lucha contra la corrupción.
Accomplis ton destin et accorde-moi à nouveau le plaisir de te voir, avec ta chaleur, ta force.
Cumple tu destino. Y compláceme otra vez con la deliciosa visión de ti tu tibieza tu fuerza.
avoir 25 ans accomplis et jouir du droit de vote.
ser peruanos de nacimiento, haber cumplido 25 años y gozar del derecho de sufragio.
les progrès que nous avons accomplis dans ce contexte auront un impact majeur.
el progreso que hemos conseguido allí tenga un efecto importante.
risque d'hypothéquer les progrès importants que nous avons accomplis à ce jour.
puso en peligro los importantes avances que hemos alcanzado hasta ahora.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文