AFFECTIVE - traduction en Espagnol

afectiva
affectif
émotionnel
affectueux
emocional
émotionnel
affectif
émotif
psychologique
émotionnellement
psychique
émouvant
emotionnel
affectivement
émotions
emotiva
émouvant
émotionnel
émotif
touchant
sensible
d'émotion
affectif
affective
afectivo
affectif
émotionnel
affectueux
emocionales
émotionnel
affectif
émotif
psychologique
émotionnellement
psychique
émouvant
emotionnel
affectivement
émotions
afectivos
affectif
émotionnel
affectueux
afectivas
affectif
émotionnel
affectueux
de afectividad
affectifs
d'affection

Exemples d'utilisation de Affective en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans leur souci d'assurer leur stabilité affective et financière, les femmes tendent à nouer des relations
En procura de estabilidad psicológica y financiera, las mujeres suelen entablar relaciones
Les approches psychothérapeutiques fondées sur les pratiques occidentales de santé mentale tendent à mettre l'accent sur l'expression affective de l'individu.
Los criterios psicoterapéuticos basados en las tradiciones occidentales en materia de salud mental suelen hacer hincapié en la expresión de las emociones del individuo.
Désolée, je n'arrive pas à me concentrer pour réparer la vie affective des autres quand la mienne est un tel bazar.
Lo siento, no puedo centrarme en arreglar la vida amorosa de otras personas cuando la mía es un desastre.
Ces enfants ne m'appellent même plus par mon nom; ils ont préféré prendre une particule beaucoup plus affective: ils m'appellent par les initiales de mon nom.
De hecho, los niños no me llaman por mi nombre; prefieren un apodo mucho más afectuoso: mis iniciales,"A.T.T.
de répression affective générateurs de conflits.
de represión afectiva que genera conflictos.
le manque d'instruction des enfants et l'insécurité affective.
la educación de los hijos, y la inseguridad mental.
La conception globale de l'individu. Les participants sont considérés dans leur ensemble, c'est-à-dire dans leur dimension physique, affective, intellectuelle, sociale et spirituelle.
La visiòn global del hombre: Los participantes serán abordados en su totalidad- cuerpo, afectividad, intelecto- como miembros de una comunidad(aspecto sociométrico) y en su dimensiòn espiritual.
L'une des choses les plus précieuses à Criar, est la relation affective qu'il existe entre chacun des membres.
Una de las cosas más preciosas del proyecto Criar es la relación de afecto que existe entre las personas.
Une attention particulière à leur maturité affective leur permettra de donner une réponse libre à la vie dans le célibat
Una atención particular a su madurez afectiva les permitirá dar una respuesta libre a la vida en el celibato
mentale et affective, et l'accès à l'éducation des enfants,
mental y emocional, el acceso a la educación,
il convient de veiller à la maturité humaine et affective des Frères, puisque leur vocation
es conveniente cuidar la madurez humana y afectiva de los Hermanos, ya que su vocación
Le leadership économique va de plus en plus dépendre de l'intelligence affective, de la capacité à écouter attentivement, à avoir de l'empathie, à gérer le changement, à motiver les autres-- toutes ces capacités que les arts cultivent dans chaque domaine rencontré.
El liderazgo empresarial dependerá cada vez más de la inteligencia emocional, de la capacidad de escuchar con atención, de tener empatía, de articular el cambio, de motivar a otros; las mismas capacidades que el arte cultiva en cada encuentro.
la mémoire historique du conteur affective, Narrateur de l'histoire a dit comme un journal intime,
la memoria histórica del narrador afectiva, Narrador de la historia dijo como un diario, durante un atasco de tráfico
leur vie en 1956. Pour enfreindre ce droit sacré, il faut une cause politique, historique et affective valable et exceptionnelle.
haría falta una causa política histórica y emotiva extraordinaria y perfectamente válida para quebrantar ese derecho sagrado.
Publications: Coauteur de"Alcohol and drug misuse and affective disorders"(1995),"A case of dextropropoxyphene dependence treated with methadone"(en instance de publication),"Life without heroin:
Publicaciones: Coautora de"Alcohol and drug misuse and affective disorders"(1995),"A case of dextropropoxyphene dependence treated with methadone"(presentado),"Life without heroin: the New Zealand
moyen d'accès à une existence intellectuelle, affective, morale et spirituelle plus élevée.
medio de acceso a una existencia intelectual, afectiva, moral y espiritual más elevada.
de développer des valeurs et une intelligence affective outre des connaissances factuelles.
desarrollar valores y la inteligencia emocional, además de incorporar conocimientos objetivos.
Nous déposons tous nos vœux sur la patène au cours de la célébration de ce Saint Sacrifice, dans lequel les prêtres concélébrants sont également le signe de cette profonde communion ecclésiale affective et effective, que nous entendons tous confirmer et renouveler.
Depositamos todos nuestros votos de augurio sobre la patena de la celebración de este Santo Sacrificio en el cual los Sacerdotes concelebrantes son también signo de aquella profunda, afectiva y efectiva comunión eclesial, que todos nosotros pretendemos confirmar y renovar.
de quitter l'auteur de ces violences en raison d'une dépendance affective, financière ou physique.
con frecuencia temen denunciar a su agresor o abandonarlo debido a su dependencia emocional, financiera o física.
qui contient une approche affective optimale, avec conservation d'une"distance" qui respecte l'humain
que implica un acercamiento afectivo óptimo, conservando una“distancia” que respeta al humano
Résultats: 511, Temps: 0.0901

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol