AINSI QUE L'INTRODUCTION - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Ainsi que l'introduction en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
lait de brebis et les éleveurs de chèvres, ainsi que l'introduction d'une prime supplémentaire pour les producteurs d'ovins
para los que comercializan leche de oveja y para los de cabras, así como la introducción de una prima suplementaria para los productores de ganado ovino
en particulier l'institution de Collaborateurs de la présidence, ainsi que l'introduction du concept des six Présidents qui vise à créer une plus grande continuité entre les six présidences d'une année donnée.
iniciativas con gran interés, en particular el establecimiento de los Amigos de los Presidentes, así como la introducción del concepto de los seis Presidentes, destinado a crear una mayor continuidad entre los seis Presidentes durante cada año.
en rappelant qu'elles font partie de l'acquis, ainsi que l'introduction progressive des opérations structurelles,
forman parte del acervo, así como la introducción gradual de las operaciones estructurales,
lieux de culte musulmans, ainsi que l'introduction de cours de religion islamique dans les écoles primaires.
terrenos para la construcción de cementerios para esa comunidad, así como la introducción de la formación religiosa islámica en las escuelas de enseñanza primaria.
aux véhicules les plus lourds ainsi que l'introduction d'un permis de conduire pour les cyclomoteurs, est en cours de négociation interinstitutionnelle.
de los vehículos más pesados, así como la introducción de un permiso de conducción de los ciclomotores.
prévue des traités CEE, le Comité préconise l'application du principe de la majorité pour les décisions adoptées conformément à l'article 130 R, ainsi que l'introduction de la procédure de coopération avec le Parlement européen dans le secteur de la politique environnementale.
se propone la aplicación del principio de mayoría absoluta para las decisiones adopta das de conformidad con el artículo 130 R, así como la introducción del procedimiento de cooperación con el Parlamento Europeo en el sector de la política de medio ambiente.
indiquant d'autres initiatives ainsi que l'introduction d'un plan pluriannuel d'entreprises sur la base de plans de travail annuels,
se indican otras iniciativas, como la introducción de un plan institucional plurianual que sirva de base para los planes de trabajo anuales,
RM3D-2 et le développement du système d'extrudeuse universelle MultiDotLine® ainsi que l'introduction de H26-4/ H33-4 avec des moteurs qui satisfont aux normes d'émissions IIIB de l'UE ou(US)
RM3D-2 y el desarrollo del sistema extrusor universal MultiDotLine® así como introducción de H26-4/ H33-4 con motores que cumplen los gases de escape UE Grado IIIB
propositions concernant l'organisation de la session(A/48/250) et rappelle la déclaration du Secrétaire général sur l'actuelle situation financière, ainsi que l'introduction de mesures de réduction des dépenses qui affecteront les services de conférence.
y recuerda la declaración realizada por el Secretario General en relación con la situación financiera actual y la introducción de medidas para reducir los gastos, medidas que afectarán a los servicios de conferencias.
Un volet spécifique prévoit l'application du principe de non-discrimination pour les tra vailleurs bulgares occupant un emploi dans un État membre, l'octroi réciproque du traitement national en matière de droit d'établissement ainsi que l'introduction progressive du principe de libre prestation des services
Un capítulo específico prevé la aplicación del principio de la no discriminación para los trabajadores búlgaros que tengan un empleo en un Estado miembro, un trato nacional recíproco en materia de derecho de establecimiento y la introducción progresiva del principio de libre prestación de servicios
en particulier les changements apportés aux directives en matière d'investigations ainsi que l'introduction de procédures standard pour les enquêtes sur les cadres, un élément important du fonctionnement de l'Organisation.
descritas en el informe, en particular los cambios de las directrices de investigación y la introducción de procedimientos estándar para la investigación del personal directivo, elemento importante en el funcionamiento de la Organización.
Il loue le fait pour le HCR d'avoir respecté les normes IPSAS dans ses états financiers de 2013 qui n'ont pas fait l'objet de réserves de la part du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies, ainsi que l'introduction de rapports financiers de pays qui ont été des outils de planification
Felicitó al ACNUR por sus estados financieros correspondientes al año 2013, que eran conformes a las IPSAS y que habían sido aceptados sin reservas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, así como por la introducción de los informes financieros mensuales de países, que eran un instrumento de planificación
d'un Comité de coordination chargé de l'accès au logement, ainsi que l'introduction du Programme national du logement pour la période 2003-2007.
Saneamiento y un comité de coordinación para el acceso a la vivienda, y la adopción de un Plan Nacional de Vivienda para el período 2003-2007.
Le seul soutien envisagé est l'introduction d'aides au revenu sous la forme d'un versement découplé aux producteurs de betteraves sucrières afin de compenser en partie- pour 60% du total- la perte de revenus résultant de la réduction des prix, ainsi que l'introduction d'éventuels transferts de quotas entre opérateurs de différents États membres.
El único apoyo previsto es la introducción de una compensación de ingresos en forma de un pago disociado a los productores de remolacha azucarera que compense parcialmente-por un montante del 60% del total- la pérdida de ingresos derivada de la reducción de precios, junto con la introducción de posibles transferencias de cuotas entre operadores de diferentes Estados miembros.
l'amélioration de l'accès à l'eau potable, ainsi que l'introduction de l'éducation primaire pour tous
la ampliación del acceso a agua potable, así como en la introducción de la educación primaria universal
de dialogue social ainsi que l'introduction de nouvelles approches de gestion des entreprises.
de diálogo social, así como mediante la introducción de nuevos planteamien tos de gestión de las empresas.
du Fonds des Nations Unies pour la démocratie, ainsi que l'introduction de réformes administratives
el Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia así como la introducción de reformas administrativas
la mise en œuvre de programmes périnataux, ainsi que l'introduction de nouveaux cours sur la santé de la mère et de l'enfant dans les programmes d'enseignement de l'Institut national de médecine dans le cadre de la formation continue du personnel médical.
la aprobación de un programa perinatal, así como la incorporación de cursos renovados sobre salud maternoinfantil en el plan de estudios de el Instituto Médico Estatal de Readiestramiento de Personal Sanitario.
ces crédits ne peuvent être utilisés pour financer des politiques de rapatriement- en particulier pour payer des vols spéciaux qui ramènent les"clandestins" à leur pays d'origine- ainsi que l'introduction d'amendements visant à minimiser les effets négatifs du règlement,la signature d'accords de réadmission" avec des pays tiers.">
estos créditos no se pueden utilizar para financiar políticas de repatriación, concretamente para pagar vuelos chárter que devuelvan a los inmigrantes«ilegales» a sus países de origen, así como la introducción de enmiendas destinadas a minimizar los efectos negativos del Reglamento,
Par écrit.-(PT) Le premier amendement au budget communautaire pour 2008 inclut la mobilisation du Fonds de solidarité de l'UE à concurrence d'un montant de 162,4 millions d'euros environ en faveur du Royaume-Uni- pour les inondations qui s'y sont produites en 2007- ainsi que l'introduction de nouvelles lignes budgétaires
Por escrito.-(PT) La primera modificación del presupuesto comunitario para 2008 incluye la movilización del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea por una cantidad de unos 162,4 millones de euros a favor del Reino Unido-por las inundaciones que se produjeron en 2007 en este país-, así como la introducción de nuevas líneas presupuestarias
Résultats: 76, Temps: 0.0359

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol