AINSI - traduction en Espagnol

y
et
así
ainsi
donc
alors
pareil
vrai
par conséquent
sorte
voilà
comme ça
de cette façon
por ejemplo
par exemple
ainsi
par ex
notamment par
junto
ainsi
conjointement
près
ensemble
parallèlement
même temps
côté
même
en conjonction
concert
también
également
aussi
outre
même
ailleurs
por consiguiente
donc
par conséquent
en conséquence
ainsi
dès lors
c'est pourquoi
de ce fait
il s'ensuit
manera
manière
façon
moyen
sorte
comment
ainsi
mode
chemin
modalités
tanto
tant
fois
aussi bien
conséquent
autant
tellement
donc
si
dès lors
courant
asi
alors
donc
ainsi
comme cela
e
et
como
et

Exemples d'utilisation de Ainsi en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ainsi, le Diari d'Andorra publie deux suppléments:
Por ejemplo, el Diari d'Andorra publica dos suplementos:
En agissant ainsi, non seulement on limite le droit des croyants à l'expression publique de leur foi,
De esta manera, no sólo se limita el derecho de los creyentes a la expresión pública de su fe, sino que se cortan las
Ainsi, un groupe appartenant au mouvement de colons Kach s'est attaqué, le 21 septembre 1992, à Hébron, aux habitants arabes
Así, un grupo perteneciente al movimiento de colonos Kach atacó el 21 de septiembre de 1992 en Hebrón a los habitantes árabes
le personnel formé de Chede ainsi que le personnel de vulgarisation du MINADER servira de personnes-ressources pour les ateliers qui sera organisé dans ces divisions de la région sud ouest considéré
el personal capacitado de Chede junto con el personal de extensión de MINADER servirá como especialistas para los talleres que se organizarán en las divisiones de la región sur oeste considerada
Les conditions optima du développement dans l'eau des oeufs à la température plus 22-29°С. Pour le traitement sont fixés hloksil selon 0,3 g à 1 kg du poids du malade, ainsi que cholagogue, spazmoliticheskie les moyens.
Las condiciones óptimas del desarrollo en el agua de los huevos con la temperatura el más 22-29°С. Para el tratamiento son fijados hloksil por 0,3 g a 1 kg del peso del enfermo, también colecinético, spazmoliticheskie los medios.
l'UNESCO veille à ce que l'enseignement des droits de l'homme soit intégré dans les systèmes nationaux d'éducation ainsi que dans les plans d'action nationaux destinés à assurer l'accès de tous à l'éducation.
UNESCO vela por que la enseñanza de los derechos humanos esté integrada en los sistemas nacionales de educación y los planes nacionales de acción destinados a asegurar el acceso de todos a la educación.
Ainsi, le secteur des services représente les deux tiers du PIB, alors
Por consiguiente, el sector de los servicios representa las dos terceras partes del PIB,
mode ternaire. Ainsi, le temps de quelques mesures,
modo ternario. Asi, al tiempo de algunos compases,
Ainsi, l'Envoyé spécial pour la région des Grands Lacs a établi un partenariat solide avec la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs,
Por ejemplo, el Enviado Especial para la Región de los Grandes Lagos ha establecido una sólida alianza con la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos,
Mesures visant à faciliter de manière concrète la promotion de la vie culturelle des non-nationaux d'une manière générale ainsi que dans le cadre de la politique culturelle mise en place en 2005 CERD/C/BFA/12-19, par. 99 et 100.
Medidas destinadas a facilitar de manera concreta el fomento de la vida cultural de los no nacionales tanto en general como en el marco de la política cultural implantada en 2005 CERD/C/BFA/12-19, párrs. 99 y 100.
La solution du problème agraire apparaît ainsi comme un passage obligé,
De esta manera, la solución al problema agrario aparece como un pasaje obligado,
dont ils avaient été expropriés: ainsi, les chandeliers et les portes de bronze sont ceux du complexe de Hassan
de los que fueron expropiados: así, los candelabros y las puertas de bronce son los del complejo de Hassan
l'utilisation du Fonds, ainsi que des propositions pour le Fonds, conformément au paragraphe 2 ci-dessus;
utilización del Fondo, junto con propuestas para el Fondo de conformidad con el párrafo 2 supra;
des rainures choisies sous furnituru, ainsi que les extrémités qu'est impossible à la peinture de la fenêtre après l'assemblage.
las enclavaduras escogidas bajo los accesorios, también los extremos que es imposible a la coloración de la ventana después del montaje.
à la situation particulièrement dangereuse des filles, ainsi qu'à l'éducation des enfants dans des situations humanitaires d'urgence
a la situación especialmente peligrosa de las niñas y a la educación de los niños en situaciones de emergencia humanitaria
Tous les États membres devraient ainsi s'assurer que les droits des migrants sont protégés
Por consiguiente, todos los Estados miembros deberían asegurarse de la protección de los derechos de los migrantes
Jacob descendit en Égypte, où il mourut, ainsi que nos pères; 16
Asi descendio Jacob a Egipto,
Ainsi, la Rapporteuse spéciale s'est inquiétée de l'absence de possibilité pour les peuples autochtones au Canada de participer à la prise de décisions sur le financement de l'eau et de l'assainissement.
Por ejemplo, la Relatora Especial expresó su preocupación por la falta de oportunidades de los pueblos indígenas del Canadá para participar en la adopción de decisiones sobre la financiación del agua y los saneamientos.
C'est ainsi que des objectifs de qualité ont été fixés pour les eaux de baignade,
De esta manera, se han fijado unos objetivos de calidad de aguas para bañarse,
politiques sont entièrement reflétées dans la législation nationale ainsi que dans la Convention européenne des droits de l'homme, qui a rang constitutionnel en Autriche.
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos están plenamente reflejadas tanto en la legislación nacional como en el Convenio Europeo de Derechos Humanos, que tiene rango constitucional en Austria.
Résultats: 246227, Temps: 0.1881

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol