APPARUE - traduction en Espagnol

aparecido
apparaître
figurer
venir
se montrer
arriver
sembler
être
débarquer
se pointer
émerger
surgido
survenir
apparaître
émerger
se poser
naître
découler
résulter
soulever
ressortir
émaner
emergido
émerger
sortir
apparaître
l'émergence
surface
émergent
evidente
évident
clair
manifeste
clairement
manifestement
évidemment
visible
patent
indéniable
apparente
apareció
apparaître
figurer
venir
se montrer
arriver
sembler
être
débarquer
se pointer
émerger
aparecida
apparaître
figurer
venir
se montrer
arriver
sembler
être
débarquer
se pointer
émerger
surgió
survenir
apparaître
émerger
se poser
naître
découler
résulter
soulever
ressortir
émaner
surgida
survenir
apparaître
émerger
se poser
naître
découler
résulter
soulever
ressortir
émaner
aparece
apparaître
figurer
venir
se montrer
arriver
sembler
être
débarquer
se pointer
émerger
surge
survenir
apparaître
émerger
se poser
naître
découler
résulter
soulever
ressortir
émaner

Exemples d'utilisation de Apparue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
journalistes m'ont demandé de commenter l'information apparue aujourd'hui au sujet du décès de Gulnara Karimova.
periodistas me han pedido que comente sobre la noticia aparecida hoy sobre la muerte de Gulnara Karimova.
Autorité Morale, apparue naturellement de la supériorité des connaissances
Autoridad Moral, que surge naturalmente de la superioridad de conocimientos
Comme Apollonius écrit quarante ans après la secte apparue, son travail doit être daté d'environ 196.
Como Apolonio escribió cuarenta años después de la secta surgió, su trabajo debe estar fechado alrededor de 196.
Apparue au IXe siècle, d'inspiration arabe,
Aparece en el siglo IX de inspiración árabe,
La bête sortant de la mer représente une puissance émergeant d'un endroit peuplé ce qui était le cas de la papauté, apparue en Europe.
Que la bestia saliera del mar, quiere decir que este poder saldría de un lugar poblado como en el caso del papado, que surgió en Europa.
Quand j'ai eu fini, je me suis levé et elle m'est apparue comme une espèce… d'ange sentant la vanille.
Cuando terminé, me levanto para salir y ella aparece frente a mí como si fuera un ángel con sabor a vainilla.
le point où le chiisme apparue comme un mouvement religieux dans son propre droit.
el punto en que el chiísmo surgió como un movimiento religioso en sí mismo.
Julia Saena, apparue sous Auguste en 29 avant J.C.
Julia Saena, que aparece bajo Augusto, en el año 29 antes de Jesucristo.
une entité virtuelle apparue en juillet de cette année.
Lugant," una entidad virtual que surgió en julio de este año.
Marshmello a débuté chez Monstercat avec sa musique Alone, apparue dans l'album de compilation Monstercat 027- Cataclysm.
Su primer tema con el sello Monstercat fue"Alone", que aparece en el recopilatorio Monstercat 027- Cataclysm.
Droit canonique Dans le XIe et XIIe une nouvelle branche des études théologiques droit canonique, apparue comme un complément de la suprématie pontificale.
El Derecho Canónico En los siglos XI y XII surgió una nueva rama de los estudios teológicos, el Derecho Canónico, como complemento a la supremacía del Papa.
Cette vision commune est apparue spontanément dans différents secteurs économiques,
Esta interpretación colectiva está surgiendo espontáneamente en diferentes sectores económicos,
1897 est apparue l'édition de Mandyczewski des lieder de Franz Schubert au sein de l'œuvre complète éditée par Breitkopf et Härtel.
1897 fue apareciendo la edición de Mandyczewski de las canciones de Franz Schubert dentro de la Obra completa editada por Breitkopf& Härtel.
Cette fonction est souvent apparue nécessaire pour déterminer les besoins et fournir l'assistance aux territoires, en particulier dans les situations d'urgence.
Esta función ha demostrado ser necesaria en muchas ocasiones para determinar las necesidades de los territorios no autónomos y la prestación de asistencia, en particular en situaciones de emergencia.
Une autre forme de financement est apparue prometteuse, c'est la commercialisation des produits d'artisanat.
Otra forma de financiación que resulta ser muy prometedora, es la venta de productos de artesanía.
La troisième vague d'émigration, apparue au cours de l'après-guerre,
La tercera oleada de emigración se produjo después de la guerra, desde 1996,
Si la réaction cutanée sévère est apparue pour la première fois,
Si la reacción cutánea grave ha ocurrido por primera vez,
Une évolution significative apparue en 2006 réside dans le changement de la répartition des coupures contrefaites.
Un hecho significativo que se produjo en el 2006 fue el cambio en la distribución por denominaciones de los billetes falsos detectados.
L'intégration européenneest apparue comme un modèle de coopération régionale
La integración europea ha demostrado ser un modelo de cooperación regional
Que la bonté de Dieu, apparue en Jésus Christ,
Que la bondad de Dios, manifestada en Jesucristo, Verbo encarnado,
Résultats: 541, Temps: 0.1019

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol