APPROCHER - traduction en Espagnol

acercar
rapprocher
rapprochement
zoomer
près
venir
proche
zoom
llegar
arriver
parvenir
atteindre
aller
aboutir
toucher
être
accéder
rentrer
rejoindre
aproximar
rapprocher
approximer
cerca
près
proche
environ
proximité
loin
presque
autour
pres
côté
clôture
venir
arriver
passer
aller
être
rentrer
enfoque
approche
démarche
méthode
stratégie
conception
optique
attitude
formule
acercamiento
rapprochement
approche
gros plan
proximité
acerque
rapprocher
rapprochement
zoomer
près
venir
proche
zoom
acercara
rapprocher
rapprochement
zoomer
près
venir
proche
zoom
acerques
rapprocher
rapprochement
zoomer
près
venir
proche
zoom
aproxima
rapprocher
approximer
aproximen
rapprocher
approximer

Exemples d'utilisation de Approcher en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il ne te laissera pas approcher.
No va a dejar ni que te acerques.
J'espère que vous pourrez empêcher cette femme de s'approcher d'ici.
Espero que pueda impedir que esa mujer se acerque por aquí.
Tu es censé ne pas t'approcher d'elle.
Ryan, se supone que no te le acerques.
La sécurité ne te laissera pas approcher Chase Utley, bonhomme.
Seguridad no permitirá que te acerques a Chase Utley.
Je vous interdis de vous en approcher.
Te prohíbo que te acerques a esos.
Je vous demande de ne plus vous approcher de moi.
Te pido que no te me acerques más.
On nous a clairement précisé de ne pas vous laisser les approcher.
Nos especificaron no dejar que te les acerques.
Je pensais t'avoir dit de ne jamais t'approcher de moi en public.
Creo que te dije que nunca te me acerques en público.
Ca veut dire que tu ne dois pas t'approcher de lui.
Quiere decir, jovencito, que no te le acerques.
ils te laisseront pas approcher de la tombe.
no dejarán que te acerques a la tumba.
De s'approcher lentement, pour voir ce qu'ils font.
Que nos acerquemos despacio. Quiero ver qué hacen.
Ne les laisse pas approcher le bébé de moi.
No dejes que acerquen el bebé a mi.
Approcher Ismere par l'ouest.
Acércate a Ismere por el oeste.
Avant d'approcher cette planète, nous devons savoir une chose.
Antes de que nos acerquemos a este planeta debemos saber.
Laissez les Krenims s'approcher à 5000 mètres de nous.
Deje que los Krenim se acerquen a 5000 mt. de nosotros.
Vos pelles ne doivent pas s'approcher à moins de 15cm du corps.
Que sus palas no se acerquen a menos de 6 pulgadas del cuerpo.
Si quelqu'un essaie de s'approcher d'elle, vous l'abattez immédiatement.
Si alguien que no reconozcas se acerca a ella a menos de 100 metros, dispárale.
Nous les avons trop laissé s'approcher.
Y dejamos que se acerquen demasiado.
Il ne laissait pas les enfants s'approcher de lui.
Pero nunca dejábamos que nuestros hijos se acercaran a él.
J'ai dit de ne pas s'approcher de cette fille.
Supongo que no me oíste cuando dije que no se acercaran a esa muchacha.
Résultats: 2160, Temps: 0.1299

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol