APPUI - traduction en Espagnol

apoyo
appui
soutien
aide
appuyer
soutenir
concours
assistance
faveur
support
favorable
respaldo
soutien
appui
dossier
sauvegarde
secours
appuyer
dosseret
renfort
approbation
aide
apoyar
soutenir
appuyer
aider
soutien
favoriser
faciliter
appui
encourager
financer
approuver
apoya
soutenir
appuyer
aider
soutien
favoriser
faciliter
appui
encourager
financer
approuver
apoyando
soutenir
appuyer
aider
soutien
favoriser
faciliter
appui
encourager
financer
approuver
apoyos
appui
soutien
aide
appuyer
soutenir
concours
assistance
faveur
support
favorable
apoyó
soutenir
appuyer
aider
soutien
favoriser
faciliter
appui
encourager
financer
approuver

Exemples d'utilisation de Appui en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Gouvernement avait demandé un appui pour renforcer sa capacité d'appliquer les conventions sur le changement climatique
El Gobierno había solicitado apoyo a fin de fortalecer su capacidad para aplicar los convenios sobre cambio climático
Un appui est également prévu pour faciliter
También se prestará apoyo para facilitar y estimular el comercio Sur-Sur,
Un appui sera consenti à des activités de formation de haut niveau sur la formulation de politiques.
Se prestará apoyo para realizar actividades de capacitación de alto nivel sobre la formulación de la política oficial
La Section des achats offre un appui de haute qualité en ce qui concerne l'achat de biens et de services.
La Sección de Adquisiciones ofrece servicios de alta calidad en relación con la adquisición de bienes y servicios..
Le Fonds a fourni un appui pour la réalisation du recensement de 1991
El FNUAP ha prestado apoyo a la realización del censo de 1991,
Le Comité consultatif constate qu'à la rubrique appui aux programmes, le volume de ressources demandé est exceptionnellement élevé dans plusieurs commissions régionales.
La Comisión Consultiva observa que el nivel de recursos solicitado para apoyo a los programas es excepcionalmente elevado en varias de las comisiones regionales.
La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs
La Fuerza siguió desempeñando las tareas humanitarias establecidas en su mandato para prestar apoyo a 397 grecochipriotas
Appui des Nations Unies aux petits États insulaires en développement: vues et approche du Comité des politiques de développement.
Opiniones y puntos de vista del Comité de Políticas de Desarrollo sobre el apoyo prestado por las Naciones Unidas a los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Appui, au moyen de mécanismes de coopération de pointe, aux besoins
Se presta apoyo a las necesidades y actividades de los acuerdos multilaterales sobre medio ambiente
Un appui pour l'intégration des cadres régionaux de concurrence
El apoyo a la integración de los marcos regionales de competencia
j'incorporerai cet appui attendu du Siège dans les> des secrétaires généraux adjoints concernés
incorporaré las expectativas sobre el apoyo de la Sede a mis programas para los Secretarios Generales Adjuntos pertinentes,
Appui à 25 sites de radiodiffusion FM de l'ONUCI
Apoyo prestado a 25 instalaciones de transmisión en frecuencia modulada de la ONUCI
Par le FEM, appui à 120 pays pour développer une capacité nationale d'auto-évaluation qui promeut les synergies entre les diverses conventions écologiques
Por conducto del FMAM, presta apoyo a 120 países para que realicen autoevaluaciones nacionales de su capacidad que promuevan sinergias
Vi Appui électronique et communications:
Vi Servicios electrónicos y de comunicaciones:
Mettre en place des mécanismes apportant systématiquement un appui, une protection et une assistance aux victimes dans un cadre institutionnalisé et assurer à ces mécanismes une large diffusion;
Proporcionar mecanismos institucionalizados y de reacción sistemática para prestar apoyo, protección y ayuda a las víctimas y darles la máxima publicidad;
Appui pour les communications nationales des Parties non visées à l'annexe I
Apoyo a las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención
Président du Forum pour un appui international à la réconciliation nationale au Myanmar(Processus de Bangkok), 2003.
Presidente del Foro sobre el Apoyo Internacional para la Reconciliación Nacional en Myanmar(Proceso de Bangkok), 2004.
L'équipe devrait pouvoir compter sur un appui médical dans les 10 minutes à confirmer par le groupe de travail chargé des questions médicales.
El equipo debía poder recibir atención médica en 10 minutos a confirmar por el grupo de trabajo sobre el apoyo médico.
Selon Stripe qu'ils font appui 130 devises
De acuerdo con la raya que hacen de soporte 130 monedas
Un appui efficace, sous forme de financements
Ayudas eficaces en materia de asistencia técnica
Résultats: 124725, Temps: 0.1154

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol