APRÈS L'ENTRÉE - traduction en Espagnol

después de la entrada
después de entrar
après être entré
après l'entrée
après avoir entré
après être rentré
après avoir franchi
après avoir réintégré
después del ingreso

Exemples d'utilisation de Après l'entrée en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Après l'entrée en vigueur de la Convention, un appui sera fourni,
Al entrar en vigor la Convención, se prestará el apoyo necesario
Une conférence d'examen est convoquée cinq ans après l'entrée en vigueur du présent traité,
Cinco años después de su entrada en vigor, y cada cinco años en lo sucesivo,
Le délai avait été fixé à 6 mois au maximum après l'entrée en vigueur de l'accord,
El plazo era de seis meses como máximo a partir de la entrada en vigor del Acuerdo,
Le présent règlement s'applique à partir de[18 mois et un jour après l'entrée en vigueur], sauf pour ce qui concerne l'article 9,
Será aplicable a partir del[dieciocho meses y un día tras su entrada en vigor], a excepción del artículo 9, apartado 1,
poursuit son activité même après l'entrée du Japon dans la Seconde Guerre mondiale en 1941
la actividad continuó incluso con la entrada de Japón en la II Guerra Mundial
Après l'entrée de l'antenne, deux amplificateurs MMIC MGA-81 GaAs se suivent,
Luego de la entrada de antena, van dos amplificadores MGA-81 GaAs MMIC,
C'est la première fois après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne que nous avons une présidence tournante.
Se trata de la primera vez, desde que entró en vigor el Tratado de Lisboa, que contamos con una Presidencia rotatoria.
Après l'entrée en crise en 2008, elle ne résiste pas et dépose le bilan.
Después del comienzo de la crisis en 2008, esta no resistió y se declaró en quiebra.
Le principe de la libre circulation des personnes va donc être mis en œuvre trois années environ après l'entrée de ces pays dans l'Union.
En consecuencia, el principio de la libre circulación de personas se llevará a la práctica aproximadamente tres años después de la adhesión de estos países a la Unión.
Certaines de ces dispositions ne seront applicables au Royaume Uni que quatre ans après l'entrée en vigueur de la directive.
Algunas de dichas disposiciones sólo empezarán a ser aplicables en el Reino Unido cuatro años des pués de la entrada en vigor de la directiva.
Ces activités nécessiteraient un budget de 118 000 dollars canadiens au cours de la première année après l'entrée en vigueur de cette dernière.
Para la promoción del cumplimiento hará falta un presupuesto anual de 118.000 dólares durante el primer año de entrada en vigor del Reglamento.
le protocole s'applique aux ressources génétiques acquises après l'entrée en vigueur du protocole.
el protocolo se aplique a los recursos genéticos adquiridos luego de la entrada en vigor del Protocolo.
programmes au niveau national six mois au plus tard après l'entrée en vigueur du présent protocole à son égard et.
programas nacionales, en el plazo máximo de seis meses a partir de la entrada en vigor respecto a ella del presente Protocolo; y.
Ces activités nécessiteraient un budget de 118 000$ au cours de la première année après l'entrée en vigueur de la réglementation.
Para la promoción del cumplimiento hará falta un presupuesto anual de 118.000 dólares durante el primer año de entrada en vigor del Reglamento propuesto.
D'abord, le prix des bananes a monté en flèche après l'entrée dans l'Union européenne.
En primer lugar, el precio de los plátanos se incrementó drástica mente después de la adhesión a la Unión Europea.
Les programmes de soutien sont présentés au plus tard six mois après l'entrée en vigueur du présent règlement.
Los programas de apoyo se presentarán a más tardar dentro de los seis meses siguientes a la entrada en vigor del presente Reglamento.
a eu lieu très tôt après l'entrée en vigueur du TUE.
Asuntos de interior) se celebró poco des pués de la entrada en vigor del TUE.
trois ans après l'entrée en vigueur du règlement.
tres años después de que entrara en vigor el Reglamento.
Cette période de transition s'élève sur ce point à 12 ans, après l'entrée en vigueur du règlement.
El periodo transitorio correspondiente a ese punto es de 12 años a partir de la entrada en vigor del Reglamento.
à bien vouloir écrire au Saint-Siège un compte-rendu de vos expériences, trois ans après l'entrée en vigueur de ce Motu proprio.
a escribir a la Santa Sede un informe sobre vuestras experiencias tres años después de que entre en vigor este Motu Proprio.
Résultats: 2204, Temps: 0.1033

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol