Exemples d'utilisation de
Après la clôture de la conférence
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
se proposaient d'en informer le Secrétaire général aussitôt qu'ils pourraient le faire après la clôture de la Conférence.
se proponían comunicar al Secretario General el anuncio de tales contribuciones tan pronto como pudieran hacerlo, después de la clausura de la Conferencia.
se proposaient de le faire connaître au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence.
Secretario General el anuncio de tales contribuciones tan pronto como pudieran hacerlo, después de la clausura de la Conferencia.
mesure de faire de telles annonces au cours de la Conférence, se proposaient de les communiquer au Secrétaire général après la clôture de la Conférence, dès qu'ils seraient en mesure de le faire.
de anunciar sus contribuciones, se proponían comunicar el anuncio de contribuciones al Secretario General en cuanto estuvieran en condiciones de hacerlo, después de la clausura de la Conferencia.
d'annoncer le montant de leurs contributions mais se proposaient de le communiquer au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence.
se proponían comunicar el anuncio de contribuciones al Secretario General en cuanto estuvieran en condiciones de hacerlo, después de la clausura de la Conferencia.
plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions, mais se proposaient de le faire connaître au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence.
varios gobiernos que no estaban en condiciones de anunciar sus contribuciones se proponían anunciar al Secretario General sus contribuciones lo antes posible después de la clausura de la Conferencia.
se proposaient de le faire connaître au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence.
se proponían anunciar al Secretario General sus contribuciones tan pronto como pudieran después de la clausura de la Conferencia.
d'annoncer le montant de leurs contributions mais se proposaient d'en informer le Secrétaire général dès que possible après la clôture de la Conférence.
se proponían comunicar el anuncio de estas contribuciones al Secretario General en cuanto estuvieran en condiciones de hacerlo, después de la clausura de la Conferencia.
Immédiatement après la clôture de la Conférencede signature, par des personnalités politiques de haut rang,
Inmediatamente después de concluida la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención
établi après la clôture de la Conférence d'examen de Durban,
que se preparó tras la conclusión de la Conferenciade Examen de Durban,
ils seront calculés après la clôture de la Conférence, une fois les dépenses pertinentes comptabilisées.
se precisarían tras la clausura de la Conferencia, tan pronto se contabilizaran los gastos pertinentes.
le montant de leurs contributions mais se proposaient de le faire connaître au Secrétaire général dès qu'ils le pourraient après la clôture de la Conférence.
tenían la intención de comunicar al Secretario General los anuncios de esas contribuciones en cuanto pudieran hacerlo tras la clausura de la Conferencia.
a donné un aperçu des activités menées par le HautCommissariat aux droits de l' homme après la clôture de la Conférence mondiale contre le racisme,
explicó las actividades de la Oficina de el Alto Comisionado para los Derechos Humanos tras la conclusión de la Conferencia Mundial contra el Racismo,
Cependant, les montants effectifs ne seront disponibles qu'après la clôture de la Conférence.
No obstante, no se dispondrá de esas cifras reales mas que a la clausura de la Conferencia.
Cependant, les chiffres effectifs ne seront disponibles qu'après la clôture de la Conférence.
No obstante, las cifras reales no estarán disponibles antes de la clausura de la Conferencia.
Le coût effectif ne sera calculé qu'après la clôture de la Conférence, quand le volume de travail exact sera connu.
Los gastos reales solamente podrán determinarse tras la clausura cuando se conozca el volumen de trabajo exactamente.
Les rectifications éventuelles aux comptes rendus des séances de la Conférence seront groupées dans un rectificatif unique, qui sera publié peu après la clôture de la Conférence.
Las correcciones que se introduzcan en las actas del presente período de sesiones se reunirán en un documento único que se publicará poco después de la clausura del período de sesiones.
Il a continué de voyager aux frais de l'Organisation en novembre 1996 après la clôture de la Conférence et alors que son contrat était arrivé à terme le 15 octobre 1996.
El Secretario General Adjunto siguió viajando a expensas de las Naciones Unidas en noviembre de 1996, en circunstancias en que la Conferencia había terminado y su contrato había expirado el 15 de octubre de 1996.
Il était d'usage que des contributions supplémentaires puissent être annoncées par écrit après la clôture de la Conférence afin qu'il soit tenu compte des différents cycles budgétaires de tous les États Membres.
Era una práctica aceptada que, después de finalizada la Conferencia, pudieran presentarse por escrito otras promesas de contribuciones, en consideración a los diferentes calendarios presupuestarios de todos los Estados Miembros.
La plupart des Érats membres estiment que la diffusion de l'information sur la conférence et sur la Plare-forme d'action constitue leur première responsabilité après la clôture de la conférence et le retour des délégations.
La mayoría de los Estados miembros consideran la difusión de información sobre la conferencia y la Plataforma de Acción como su primer objetivo tras a la conferencia y el regreso de los delegados a sus respectivos países.
la vie de ces jeunes ne changera pas du jour au lendemain après la clôture de la conférence, mais nous croyons que la déclaration de Lisbonne permettra d'établir une coopération qui contribuera progressivement à améliorer leur vie.
la vida de esos jóvenes no cambiará al día siguiente de la conclusión de la Conferencia, pero creemos que la declaración de Lisboa dará lugar a una cooperación que mejorará su vida en forma gradual.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文