ASSEMBLAGES - traduction en Espagnol

conjuntos
ensemble
commun
série
mixte
conjointement
totalité
paquet
set
conjoint
ensamblajes
assemblage
montage
assembler
emmanchement
uniones
union
montajes
montage
assemblage
fixation
installation
bâti
support
ensemble
monter
monture
raccord
conexiones
connexion
lien
raccordement
liaison
connection
relation
accès
branchement
raccord
correspondance
ensamblados
assemblé
assemblage
joint
montage
jointif
abouté
emboîtage
de raccordage
ensambles
assemblage
ensemble
joignez
montage
assemblez
ensambladuras
jonction
assemblage
rainure
de las asambleas
de l'assemblée
conjunto
ensemble
commun
série
mixte
conjointement
totalité
paquet
set
conjoint
ensamblaje
assemblage
montage
assembler
emmanchement

Exemples d'utilisation de Assemblages en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En cela, plus de 140 de ses solutions sera utilisé pour effectuer des assemblages d'affichage.
En este se utilizarán más de 140 de sus soluciones para realizar los montajes de visualización.
Dans le cas d'assemblages poteau-poutre, des excentrements supplémentaires apparaissent dans l'assemblage et sont à considérer dans le calcul.
En el caso de conexiones viga con pilar, aparecen excentricidades adicionales en el nivel de la conexión, las cuales tienen que considerarse en el cálculo.
réalisez rapidement vos assemblages en acier, tels que, entre autres,
revise rápidamente sus uniones de acero, como viga a columna,
Timken fabrique des assemblages de plateaux cycliques complexes utilisés dans les applications de rotors principaux
Timken fabrica ensambles complejos de platos oscilantes, utilizados en aplicaciones de rotor principal
puisqu'il utilise les assemblages de Visual Studio pour les opérations avec les serveurs.
ya que utiliza los ensamblados de Visual Studio para operaciones con servidores.
Introduction aux énergies alternatives Questions fréquentes sur les énergies alternatives Questions fréquentes sur nos équipements Applications Installations type Photographies d'installations Nos produits Autres produits Assemblages didactiques.
Introducción a las energías alternativas Preguntas frecuentes sobre energías alternativas Preguntas frecuentes sobre nuestros equipos Aplicaciones Instalaciones tipo Fotografías de instalaciones Nuestros productos Otros productos Montajes didácticos.
Assemblages et sous assemblages, consistant en deux ou plus de deux parties
Ensambladuras y subensambladuras consistentes en dos más partes
Les assemblages sont soudés
Las conexiones no están soldadas
Structure du plafond Le plafond est composé de triangles équilatéraux qui sont liés entre eux par des assemblages à vis flexibles.
Estructura del techo El techo consta de triángulos equiláteros, acoplados unos a otros mediante uniones atornilladas móviles.
même dans des assemblages étroits tels que des glissières linéaires,
incluso en ensambles estrechos, como deslizaderas lineales,
électrique des électrodes de sole ainsi que conception des assemblages mécaniques; ques;
eléctrico de los electrodos de la suela así como concepción de los ensamblados mecánicos; nicos;
collage des pièces compliquées, assemblages multiples, etc. o Facile à utiliser et trés polyvalent.
encolado de piezas complicadas, montajes multiples,etc. o De fàcil manejo y gran versatilidad.
Les assemblages sont représentés dans un rendu 3D pouvant être mis à l'échelle.
Las conexiones se representan en un renderizado realista en 3D posible de poner a escala real.
le verre acrylique*. Il convient donc particulièrement bien pour les assemblages élastiques où l‘adhésif doit rester invisible.
vidrio acrílico. Por ello, es especialmente adecuado para uniones elásticas donde el adhesivo no debe ser visible.
Le support soluble vous permet de réaliser des modèles complexes avec des parties surélevées et même des assemblages imbriqués mobiles,
El soporte soluble le permite construir modelos intrincados con salientes e incluso ensambles móviles y anidados,
série haut débit) et de nombreux assemblages de câble dédiés(harnais) sont disponibles.
seriales de alta velocidad y muchas ensambladuras de cable de propósito especial arneses.
maquettes et assemblages, récitals musicaux,
maquetas y montajes, recitales musicales,
Assemblages formés de dessus de chaussures fixés aux semelles premières
Conjunto formado por la parte superior del calzado fijo a la plantilla
dessus en chêne massif, assemblages par tenons, mortaises
chapado sobre listones. Ensamblaje mediante espigas, entalladuras
Exemples d'application: applications à hauteur limitée telles que vérins hydrauliques, assemblages par arbres, fixations de pistons, fondations.
Ejemplos de aplicación: altura limitada como cilindros hidráulicos, soportes de eje, conexiones de pistón, cimientos,etc.
Résultats: 440, Temps: 0.1794

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol