ENSAMBLAJE - traduction en Français

assemblage
montaje
ensamblaje
conjunto
unión
ensamble
ensamblado
mezcla
asamblea
conexión
ensambladura
montage
montaje
edición
instalación
montar
ensamblaje
accesorio
editar
assembler
montar
ensamblar
reunir
armar
unir
juntar
construir
juntas
congregar
assemblages
montaje
ensamblaje
conjunto
unión
ensamble
ensamblado
mezcla
asamblea
conexión
ensambladura
emmanchement
equinas
tobera
ensamblaje

Exemples d'utilisation de Ensamblaje en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
mediante dos visitas mensuales que le garantizarán- ensamblaje, instalación y actualización del sistema y aplicaciones.
en utilisant deux visites mensuelles de vous assurer- montage, installation et mise à jour du système et.
pineau d'aunis en el ensamblaje.
ces deux derniers servant aux assemblages.
Instrumentación Dispositivos médicos dispositivos de infusión bomba pcba ensamblaje electrónica servicios de fabricación por contrato OEM CEM EMS experiencia compañía-China Shenzhen Topscom.
Instrumentation appareils médicaux dispositifs de pompe à perfusion pcba assemblée électronique contrat services de fabrication OEM CEM EMS expérience entreprise-Chine Shenzhen Topscom.
Dice que eres experto en C++, ensamblaje de códigos para arquitecturas de multiprocesadores¿y
Il est écrit que tu es expert en C++, en assemblage de différentes architectures de processeurs
Ensamblaje Subcontrato del sistema de protección anti-alga en Thermal Power Plant Sines. OFM. CPPE.
Ensemble de sous- traitance du système de protection anti- algues en Sines. OFM. CPPE Puissance de centrale thermique.
No tenían un ensamblaje del regenerador compatible, así que pensé que nos las podríamos apañar… con estos contenedores de óxido de litio en su lugar.
Ils n'avaient pas d'ensemble de générateur compatible donc j'ai pensé qu'on pourrait utiliser ces bidons d'oxyde de lithium à la place.
Ensamblaje, control de calidad
L'assemblage, le contrôle de la qualité
Nuestros recursos globales incluyen vastas capacidades en servicios de moldeado, ensamblaje, acabado, ingeniería y regulatorios.
Nos ressources internationales incluent des capacités étendues dans le domaine du moulage, de l'assemblage, de la finition, de l'ingénierie et des services réglementaires.
See the Solarspot D-25 in action with this video El ensamblaje es fácil
Voir le Solarspot D-25 en action avec cette vidéo L'installation est simple et peut être réalisée
Aunque, si lo piensas, y yo nunca lo había pensado todos estamos en una línea de ensamblaje pasando por otras vidas.
Maintenant que tu le dis, on est tous sur une chaîne de montage, à passer d'une vie à une autre.
Para regresar al ensamblaje, seleccione la pestaña Dónde se utiliza y haga doble clic en el ensamblaje.
Pour revenir à l'assemblage, cliquez sur l'onglet Utilisé dans et double-cliquez sur l'assemblage.
Incluye maquinaria, empaquetado, ensamblaje, mantenimiento del equipo,
Inclut l'usinage, l'emballage, l'assemblage, l'entretien du matériel,
Ensamblaje de control de inversión neumático,
Ensemble de commande de renversement pneumatique,
La precisión en el corte y el ensamblaje son de mucha importancia en este plano.
La précision de la coupe et de l'assemblage est de la haute importance pour ce modèle.
Todo el ensamblaje y embalaje se realiza en áreas separadas
Tous les services d'assemblage et de conditionnement sont réalisés dans des zones séparées
Ya en 1955, se inició una línea de fabricación y ensamblaje en la factoría de Saint-Denis en el número 32 del bulevar de Ornano.
Dès 1955, fut démarrée une chaine de fabrication et de montage sur le site de Saint Denis au 32, bd Ornano.
Se diseñaron nuevas lanchas de desembarco y se mejoró su proceso de ensamblaje de la fuerza para acelerar la fecha de salida.
De nouvelles barges de débarquement sont conçues et le processus de rassemblement des troupes est amélioré, permettant ainsi d'avancer la date du départ.
alta calidad y fácil ensamblaje a las escuelas de varios países en desarrollo.
de haute qualité et faciles à assembler à des établissements d'enseignement de plusieurs pays en développement.
su utilización ya está muy difundida en las manufacturas y el ensamblaje.
les robots sont déjà largement utilisés dans l'industrie manufacturière et de montage.
van desde el desarrollo de productos, diseño de productos, ensamblaje, embalaje y entrega a nuestros clientes.
la conception de produits, l'assemblage, l'emballage et la livraison à nos clients.
Résultats: 703, Temps: 0.138

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français