ASSURERAIT - traduction en Espagnol

garantizaría
garantir
assurer
veiller
sorte
permettre
la garantie
aseguraría
assurer
garantir
veiller
sécuriser
faire
sorte
vérifier
proporcionaría
fournir
donner
offrir
assurer
apporter
fourniture
communiquer
permettre
doter
dispenser
prestara
fournir
prêter
apporter
accorder
assurer
offrir
fourniture
dispenser
prestation
aider
velaría
veiller à
assurer
garantir
faire
sorte
ofrecería
offrir
fournir
proposer
donner
assurer
apporter
permettre
dispenser
brindaría
fournir
offrir
donner
apporter
assurer
permettre
accorder
proposer
trinquer
dispenser
garantice
garantir
assurer
veiller
sorte
permettre
la garantie
asegure
assurer
garantir
veiller
sécuriser
faire
sorte
vérifier
garantizar
garantir
assurer
veiller
sorte
permettre
la garantie
garantizará
garantir
assurer
veiller
sorte
permettre
la garantie
asegurará
assurer
garantir
veiller
sécuriser
faire
sorte
vérifier
asegurar
assurer
garantir
veiller
sécuriser
faire
sorte
vérifier
prestaría
fournir
prêter
apporter
accorder
assurer
offrir
fourniture
dispenser
prestation
aider
ofrezca
offrir
fournir
proposer
donner
assurer
apporter
permettre
dispenser
proporciona
fournir
donner
offrir
assurer
apporter
fourniture
communiquer
permettre
doter
dispenser
proporcione
fournir
donner
offrir
assurer
apporter
fourniture
communiquer
permettre
doter
dispenser
preste
fournir
prêter
apporter
accorder
assurer
offrir
fourniture
dispenser
prestation
aider
velará
veiller à
assurer
garantir
faire
sorte
brinde
fournir
offrir
donner
apporter
assurer
permettre
accorder
proposer
trinquer
dispenser

Exemples d'utilisation de Assurerait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
par conséquent l'avantage qu'assurerait sa régénération, seront moindres que leur valeur réelle.
también lo serán los beneficios de garantizar su regeneración.
Cela assurerait le retrait total d'Israël des territoires palestiniens occupés,
Esto garantizará la retirada plena de Israel de los territorios palestinos ocupados,
de précieux conseils et opinions au niveau opérationnel et assurerait une sensibilisation et un engagement des enseignants à l'égard des nouvelles orientations.
opiniones valiosas del nivel operacional, y asegurará una concienciación y un compromiso colectivos de los maestros en relación con las nuevas políticas.
il est essentiel d'appuyer un système multilatéral qui assurerait un commerce crédible et équitable.
es esencial apoyar un sistema multilateral que asegure un mercado creíble y equitativo.
En outre, la supervision, par un fonctionnaire de haut rang, assurerait que la réforme des achats serait réalisée sous la direction du Directeur(D-2)
Además, el que un funcionario de categoría superior ejerza la supervisión garantizará que la reforma de las adquisiciones siga la orientación del Director(D-2)
même un consensus sur une réforme approfondie assurerait l'avenir financier de l'Organisation,
aun un consenso sobre una reforma profunda podría asegurar el futuro financiero de las Naciones Unidas,
L'objectif du plan stratégique est de mettre en place un programme intégré qui assurerait une doctrine cohérente et une philosophie de formation pour renforcer la continuité.
El objetivo del plan estratégico consiste en incorporar un programa integrado que asegure una doctrina y una filosofía de capacitación coherentes para garantizar la continuidad.
Cela assurerait un accès prioritaire au financement européen pour le développement régional,
Ello garantizará el acceso prioritario a los fondos comunitarios para el desarrollo regional,
Le titulaire assurerait des services de secrétariat
El titular se encargará de prestar apoyo administrativo
Ce règlement renforcerait les possibilités de développement social et humain et assurerait un avenir meilleur aux générations futures.
Esa solución debe ofrecer mejores posibilidades de desarrollo social y humano y asegurar un porvenir mejor a las generaciones futuras.
Cette unité assurerait un soutien médical de niveau 2,
Esa unidad prestaría asistencia médica de nivel 2,
pensant qu'un seul secrétariat simplifierait nettement les choses et assurerait la continuité de la jurisprudence.
propuesta confiando en que una secretaría unificada simplificará las cosas y garantizará la continuidad de la jurisprudencia.
L'instauration d'un cadre multilatéral pour la restructuration de la dette souveraine assurerait la viabilité de la dette.
El establecimiento de un marco multilateral para la reestructuración de la deuda soberana garantizará la sostenibilidad de la deuda.
Beaucoup de pays sont encore loin d'une approche intégrée qui assurerait l'accessibilité aux écoles traditionnelles et un appui adéquat.
Parece que numerosos países están lejos de adoptar un sistema integrado que ofrezca apoyo y posibilidad de acceso adecuados en las escuelas ordinarias.
entre le Département et le Comité de l'information assurerait une meilleure couverture des activités de l'ONU.
el Comité de Información garantizará una cobertura más eficaz de las actividades de las Naciones Unidas.
le Gouvernement éthiopien coopèrent aussi étroitement en matière de sécurité et l'Éthiopie assurerait une formation à des officiers du Somaliland.
también cooperan estrechamente en cuestiones de seguridad y, según se informa, Etiopía proporciona adiestramiento a los militares de Somalilandia.
l'utilisation des mots en plus des probabilités, assurerait une compréhension plus facile des résultats.
la utilización de palabras, además de probabilidades, garantizará que los resultados se entiendan con mayor facilidad.
La Division des opérations assurerait des services au niveau de la direction,
La División de Operaciones proporcionará, a la sede, servicios,
Le« logiciel libre» assurerait que le monde gouverné par le code soit aussi« libre»
El«software libre» asegura que el mundo gobernado por el código es tan«libre»
Leur adoption assurerait la poursuite des travaux importants de l'Office afin d'alléger les souffrances des réfugiés palestiniens.
Su aprobación garantiza la continuación de la importante labor del OOPS encaminada a aliviar el sufrimiento de los refugiados palestinos.
Résultats: 504, Temps: 0.0956

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol