ASSURERAIT - traduction en Italien

garantirebbe
garantir
assurer
veiller
permettre
sorte
sécuriser
préserver
la garantie
assicurerebbe
assurer
garantir
veiller
permettre
sorte
sécuriser
assicuri
assurer
garantir
veiller
permettre
sorte
sécuriser
garantisca
garantir
assurer
veiller
permettre
sorte
sécuriser
préserver
la garantie
assicurerà
assurer
garantir
veiller
permettre
sorte
sécuriser
garantisse
garantir
assurer
veiller
permettre
sorte
sécuriser
préserver
la garantie
garantisce
garantir
assurer
veiller
permettre
sorte
sécuriser
préserver
la garantie
accerterebbe
vérifier
déterminer
établir
constater
évaluer
veiller
confirmer
s'assurer

Exemples d'utilisation de Assurerait en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
La coque assurerait également l'isolation contre la température dans l'espace qui peut varier de +121 degrés Celsius(+250 degrés Fahrenheit) au soleil à -128 degrés Celsius(-200 degrés Fahrenheit) à l'ombre.
Il guscio forniva anche insolazione dalle temperature nello spazio che andavano da 121° C davanti al Sole a -128° C in ombra.
En outre, une coopération plus étroite entre les officiers assurerait un meilleur échange des connaissances techniques
Una più stretta cooperazione tra i funzionari permetterà un migliore scambio delle conoscenze tecniche
Pour cela, il est nécessaire de créer un dispositif qui assurerait une bonne répartition des ressources disponibles, actuellement limitées.
A questo fine occorre creare un meccanismo che consenta una valida condivisione delle risorse disponibili, che sono attualmente limitate.
cette plateforme coopérative assurerait aux livreurs une protection sociale(dont ils sont actuellement dépourvus)
questa piattaforma cooperativa fornirà ai conducenti la protezione sociale(che attualmente mancano)
Il assurerait en effet une interface entre le niveau communautaire
Essa offrirebbe infatti un'interfaccia tra il livello comunitario
Ces choix contribueraient dans une large mesure à l'objectif d'une plus grande proximité entre l'Europe et les citoyens et assurerait une meilleure visibilité des programmes URBAN.
Questo contribuirebbe in modo significato a raggiungere l'obiettivo di un maggior avvicinamento dell'Europa ai cittadini e consentirebbe una migliore visibilità dei programmi URBAN.
Une récession causée par les attaques terroristes du 11 septembre assurerait à leurs auteurs une victoire finale.
La recessione iniziata in seguito agli attacchi terroristici dell' 11 settembre fornisce agli autori un' ultima vittoria.
Le GEI regrette qu'il n'existe toujours pas de budget de réserve, lequel assurerait une flexibilité transversale.
Il gruppo di esperti si rammarica del fatto che non vi sia ancora un bilancio per gli imprevisti che permetterebbe una flessibilità trasversale.
Loin de contribuer à la renationalisation de la politique agricole, cela assurerait son financement sur le long terme.
Lungi dal sommarsi alla rinazionalizzazione della politica agricola, questo significherebbe che il suo finanziamento sarebbe assicurato sul lungo termine.
nouveau contingent de 850 000 tonnes serait ouvert à tous les pays fournisseurs à un niveau de droit qui assurerait l'épuisement du contingent tarifaire.
nuovo contingente di 850.000 tonnellate sarà aperto a tutti i paesi fornitori applicando il dazio ad un livello tale da assicurare l'esaurimento del contingente tariffario.
ne changeait pas plus assurerait tout nécessaire.
non è cambiato più provvedrebbe alle necessità a tutti necessari.
Il veut créer une nouvelle théorie du socialisme qui assurerait, à l'avenir, contre les défaites et les falsifications.
egli vuole creare una nuova teoria del socialismo che ci assicurerebbe dalle sconfitte e dai teatranti futuri.
Afin d'éviter à l'avenir les situations semblables il est indispensable d'adopter une stratégie du développement de l'agriculture qui assurerait une production selon le plan.
Affinché si evitino simili situazioni, è necessario realizzare una strategia per lo sviluppo dell'agricoltura, con la quale si garantirebbe una produzione programmata.
en Espagne et en Suède) assurerait un champ d'application plus large de la procédure relative aux demandes de faible importance,
Spagna e Svezia) garantirebbe un più vasto ambito di applicazione del procedimento per le controversie di modesta entità,
Cette option équilibrée contiendrait des références limitées au droit national et assurerait ainsi un degré significatif d'uniformité de la SPE dans l'Union européenne
Questa opzione equilibrata comporterebbe rinvii limitati al diritto nazionale e garantirebbe così un grado elevato di uniformità della SPE nell'Unione europea
L'exigence de carburants propres ne ferait que de nouveau ramener ces investissements et assurerait la compétitivité du secteur en Europe
La necessità di avere carburanti puliti non farebbe altro che richiamare gli investimenti in Europa e assicurerebbe la concorrenzialità del settore in Europa,
Cette solution assurerait une uniformité complète de la SPE dans l'Union européenne
Questa soluzione garantirebbe la completa uniformità della SPE in tutta l'Unione europea
En revanche, une croissance salariale qui suit l'augmentation de la productivité dans les différents pays assurerait l'équilibre entre une évolution suffisante de la demande
Invece, una dinamica salariale che segua gli aumenti produttivi dei rispettivi paesi assicurerebbe un equilibrio fra un'evoluzione sufficiente della domanda
capitaliste en une société qui assurerait aux travailleurs les produits de leurs travail,
capitalista in una società che assicuri ai lavoratori i prodotti del loro lavoro,
L'option 2 est privilégiée, car elle assurerait aux affiliés et aux bénéficiaires une plus grande sécurité grâce à une meilleure surveillance des IRP
Si privilegia l'opzione 2, poiché essa garantirebbe maggiore sicurezza agli aderenti e ai beneficiari grazie a una maggiore vigilanza degli EPAP e le autorità di vigilanza disporrebbero
Résultats: 180, Temps: 0.069

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien