BAISSAIENT - traduction en Espagnol

bajaban
descendre
baisser
télécharger
réduire
diminuer
sortir
aller
tomber
bas
venir
se redujeron
réduire
diminuer
disminuían
diminuer
réduire
baisser
atténuer
réduction
diminution
ralentir
décroître
reculer
alléger
bajaron
descendre
baisser
télécharger
réduire
diminuer
sortir
aller
tomber
bas
venir
de disminución
de diminution
de baisse
de réduction
de déclin
de diminuer
de recul
de ralentissement
de décroissance
de dégressivité

Exemples d'utilisation de Baissaient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le marché était concurrentiel et que les prix baissaient, d'autres ont proposé une autorégulation
el mercado es competitivo y que los precios están bajando, algunos proponían bien la autorregulación,
par le passé(dans la période 1995-2000), les dépenses publiques de lutte contre la pauvreté baissaient en moyenne de 0,25% du PIB par an.
durante las cuales el gasto público para la lucha contra la pobreza descendió, en promedio, un 0,25% del PIB por año durante el período 1995-2000.
les importations de la Communauté baissaient également d'environ 3,3 millions de tonnes,
las importaciones de la Comunidad se redujeron también en cerca de 3,3 millones de toneladas,
au Traité CAFTA et des pays bénéficiaires de l'IBC baissaient de 4.
un 5% respectivamente, mientras que se redujeron en un 4% las procedentes de los países partes en el CAFTA y la ICC.
les importations des diamants aux États-Unis baissaient de 20.
las importaciones de diamantes a los Estados Unidos se redujeron en un 20.
pays plus pauvres ni à mettre en place de mécanismes de financement compensatoires des pertes subies lorsque ces cours baissaient.
para introducir un sistema compensatorio de financiación de las pérdidas sufridas al bajar los precios de los productos básicos.
des ressources propres ne pouvait être justifiée dans une perspective politique que si les dépenses agricoles baissaient.
un incremento de los recursos propios sólo está justificado desde el punto de vista político cuando se reduzcan los gastos agrarios.
d'un marché intérieur en expansion alors que ses ventes à l'exportation baissaient est la preuve de l'existence d'un préjudice causé par les importations faisant l'objet d'un dumping.
la incapacidad de la industria de la Comunidad para aprovecharse de un mercado interior en expansión cuando cayeron las ventas de exportación es la prueba de la existencia del perjuicio causado por las importaciones objeto de dumping.
volume de ventes augmenter de 6% au cours de la période considérée, alors que leurs prix baissaient d'environ 5%, ce qui correspond globalement à la tendance observée dans l'industrie communautaire.
durante el período considerado el volumen de ventas de las cinco empresas que cooperaron aumentó un 6% y los precios diminuyeron un 5%, lo que en general concuerda con la evolución experimentada por la industria de la Comunidad.
internationaux dans l'agriculture baissaient dans nombre de pays.
internacionales en el sector agrícola estaban declinando en numerosos países.
ils étaient à leur niveau le plus élevé au milieu de l'éventail des revenus et puis baissaient ou alors ils n'avaient aucune tendance claire.
alcanzaban sus niveles más altos en el centro de la escala de ganancias, para descender a continuación o no mostrar una pauta general clara.
sa capacité et son efficacité baissaient rapidement à mesure que les températures de condensation approchaient la température critique du mélange; la même chose se produisait avec le mélange R407C.
tenía una capacidad y eficiencia rápidamente decrecientes a medida que las temperaturas de condensación se aproximaban a la temperatura crítica de la mezcla.
Avec la braguette baissée et les mains occupées.
Con la bragueta baja y sus manos ocupadas.
Baisse ton arme Lieutenant.
Baje su arma, teniente.
Baissez le feu, ajoutez la crème fraîche
Baje el fuego, añada la nata
Baisse ton froc.
Abajo el pantalón.
Baissez la tête!
¡Cabezas abajo!
Baisse le regard sur la marque qu'il laisse sur l'eau sacrée.
Mira hacia abajo la marca que deja en el agua sagrada.
Baissez les épaules!
¡Abajo hasta los hombros!
Alors baisse ton pantalon.
Así que bájate los pantalones.
Résultats: 44, Temps: 0.1019

Baissaient dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol